пошла именно к вам потому, что перед исчезновением мой брат состоял в организации готов и, возможно, был участником каких-то ритуалов. Думаю, здесь замешано колдовство или что-то вроде. Прежде, чем отказаться, позвольте мне вам сообщить что некоторые люди в полицейском департаменте рекомендовали мне вас. Что? Они говорили много хорошего о вас и что вы им помогли в похожей ситуации. - Да, было такое дело. - Пожалуйста, я заплачу сколько угодно. - Дело... дело не в деньгах. - Прошу вас, мистер Спеннер. Вы моя последняя надежда. Верите или нет, я всё ещё люблю моего брата и хочу вновь его увидеть. Он единственный, кто у меня остался. - Хорошо, я помогу вам, мисс Стивенс. - Спасибо, мистер Спеннер. - Называйте меня Уилл. - Спасибо, Уилл. - Лаура, зайди ко мне на минутку. - Да, мистер Спеннер? Лаура, проверь, пожалуйста... Простите, как зовут вашего брата? Джейсон Стивенс. Всё, что о нём было известно. Начни с окрестных районов, пожалуй. Хорошо, нет проблем. Сделаю, мистер Спеннер. Если вы дадите мне свои координаты я позвоню вам, как только что-то выясню. - Похоже, у вас и так полно дел. - Ничего, справлюсь. - Может быть, вам стоит взять перерыв? - Да, скажите это ещё раз. - Как насчёт сегодня вечером? - Простите? Поужинаем у меня? Нет, у меня сейчас много посетителей. У меня остались вещи моего брата, и это могло бы помочь вам в поисках. Я могу отдать их вам. Это звучит заманчиво, мисс Стивенс, но я не думаю... Хорошо, вот мои координаты, и если захотите приходите ко мне около восьми вечера, я буду ждать вас. - Хорошо. - Вы хороший человек, Уилл Спеннер. Редко встретишь такого сердечного человека, как вы. Даже не представляете, насколько. Алло. Да, это я, Уилл. Это Уилл Спеннер. Отлично. Я не знал, что вы будете рассказывать кому попало о моей личной жизни - и о том, что я делал в прошлом. - О чём вы говорите? Не делайте из меня идиота. Я говорил вам, что в прошлом я работал с Лутцем и теперь какая-то женщина приходит ко мне в офис и сообщает что у меня есть связи и сила, чтобы помочь ей. Слушайте, я и правда не знаю, о чём речь. Что за женщина? Как будто вы не знаете. Лутц, может, и был невыносим время от времени но хотя бы не выбалтывал конфиденциальную информацию. - Погодите. Я просто пытаюсь... - Если я ещё что-нибудь узнаю я позвоню и дам вам знать. Но пока не лезьте в мою жизнь. - О чём речь вообще? - Это Уилл Спеннер Кричал, что мы сказали какой-то женщине о его прошлом. - Что? - Ага. Он думал, что мы способны разболтать личную информацию? - Он юрист. - Чёрт побери. Было что-нибудь интересное, пока я говорил? А что интересного может произойти за 30 секунд? - О, Боже мой. - Думаю, ты прав. Пока, ребята! Ого! Кто ты, черт побери? Я - подарок от друга. Ты, наверное, шутишь. Кто тебя прислал? Я в твоём распоряжении. Всё, что ты хочешь. Это что, шутка такая? Иди сюда и посмотри, до чего я смешная. - И что ты делаешь? - Просто ляг и расслабься. Я хорошо позабочусь о тебе. - В чём дело? - Ты не Тодд Ковинтон? - Нет, это мой сосед по комнате. - Чёрт! Есть проблемы? Ты себе не представляешь, как там тебя... - Я Брэд. - Ты покойник. - Что тут происходит? - Я пришла к тебе, ты ведь Тодд? Да. Отвали, чокнутая сука! Вы всё же решили присоединиться ко мне. Я понял, в чём дело. Я сто лет уже не ел домашней пищи. Что ж, вы удивитесь. Я хорошо готовлю. Я принёс бутылку вина. Надеюсь, вам понравится. Я должен был что-то принести. Это прекрасно, Уилл. Пожалуйста, входите. Вот и конец всей той паутины которая плелась последние 7,5 лет, а, так ведь? - Сорок семь и ноль, ты понял? - Ага. Было нелегко. Проверь. Ага, вот он. Э, похоже, Спеннер пришёл повеселиться. Да, да... Так что, этот Уилл Спеннер и твоя старая подружка Лутц встречаются? - Ты это к чему спрашиваешь? - Да просто любопытство. Похоже, что они неплохо друг друга знают. Как я понял, у них глубокое профессиональное уважение. ------------------------------ Читайте также: - текст Давай поцелуемся - текст Дорогой Фрэнки - текст Из тринадцати в тридцать - текст Бешеные псы - текст Госпожа Мусасино |