задницу! Моя задница не пострадала, это я пускал стрелы. О, все в сборе! Ну, просто загляденье! Почётные гости готовы открыть праздничные торжества! Запросто, мэр Бамкин. Праздничек, похоже, удался на славу. Я бы не советовал вам насмехаться над большими трудами и искренностью... ...жителей нашего гордого городка, сэр. Мы дорого заплатили, чтобы состоялся этот праздник. Извините, сэр. Мы с похмелья, надо мозги собрать. - Извинения приняты, мистер Ли. - Ну вот, мы остаёмся. Эй, кто-нибудь видел Кэт? - А где Нельсон? - 10 к одному- с ней. Что ты сделал с Киской Кэт? Я не успел подступиться, мистер. Как сказал ваш друг, её похитил тот верзила из Коннектикута. Нельсон? - И Кэт? - Вот именно. Я обхаживал её, как и полагается, а он влез! Так, ну всё, довольно болтать! Мальчики с мальчиками, а дамы с дамами. Да! Итак, начинаем веселиться! Эй, ты! Видел когда-нибудь луг для поцелуев? - Нет, ни разу. - А хочешь увидеть? Конечно. - Пошли, крошки. - Отрывайся! Идём, китаянка, мы тебя помоем! "Юг воспрянет вновь!" Бабуля Бун приготовит из этого мяса славное жаркое. Да, сэр. Пока в городе в праздник, у бабули дел невпроворот. Да! Жаль, я не ел жаркое из этой цыпочки. Как я всегда говорил... ...две головы лучше, чем одна. И всё же странные тут люди. - Похоже на тоннель в прошлое. - Да брось, Малкольм! Признай, что вы не привыкли к неиспорченным нравам Юга. - А мне понравился городишко. - Конечно! Тебе ведь удалось превратить любопытного сопляка в извращенца. Он ничего для новичка. Неужели? Приходилось метать подковы? - Только в детстве. - В этом и беда, друг. Удели время мужским занятиям, скажем, охоте, службе в армии. - А причём тут метание подков? - Вообще-то это военная игра. Французские солдаты для забавы метали подковы в головы норок. Она корчит из себя недотрогу! Джезабел! Господи! Щедрый Господь наградил каждую из нас особыми дарами. Обязанность леди - понять, какой у неё дар... ...и как им воспользоваться. У меня талант к языкам. От моего отчима, преподобного Джонаса. - Он, наверняка, тобой гордится. - Ещё бы! Надеюсь, все из нас покажут, на что способны. Снаружи вы грязноваты, но я уверена, если вас отмыть от северной грязи... ...вы заблещете, как самородки. А мне кто спинку потрёт ради праздника? Никто! А ну, прикрой свой отросток! Ни за что, сегодня моя очередь в бочке! О, боже! Люблю это место, здесь я впервые поцеловалась! Я тоже! Ну, конечно, это же ты меня поцеловала, ведь ты моя кузина! - Кто бы ещё тебя поцеловал? - Погодите! Вы кузины? Класс! - Ну? - Я думал, уже не позовёте. Нет, дай салфетку! Ты можешь смотреть. Только не мешай! Ладно. О, боже, отыметь бы вас обеих! Вы, сэр... ...просто свинья! - Что? - Свинья! - Ты лапаешь кузину, а я - свинья? - Уходи, мальчик! - Но вы сказали, я могу смотреть. - Ты нам помешал! - Всё, начинаем! - Ну, и в чём состоит игра? Мишень, джентльмены, - часть норки, не годящаяся на шкуру. Обычно голова. Сдурел! Это ерунда. Извини. Можно я брошу? Подержи пиво, Руфи. Учитесь! Чёрт! Да пошли вы! В Филадельфии нет лошадей. - Кого это ветром принесло! - Эй, везунчик, испытай-ка удачу. Может, тебе полегчает. - Что это за дрянь? - Болтают, что норки. Давай, бросай! Бросай! - А у тебя глаз-алмаз! - Молодец, сынок! Отлично! - Потрясающе, просто шик! - Ах, боже мой! Девица-южанка небесной красоты! Мисс Джои, ваш черёд покорять моё сердце. Вряд ли. Похоже на театр. Мой парень обалдеет, когда это увидит. Ты говоришь, как настоящая южанка. У меня язык отнялся! - Не девка, а просто отпад! - Остынь, Золушка. Чья бы корова мычала, дружок. Кстати, Джои, тебя ищет Малыш-Андерсон. Очень хорошо. До скорого! Лиа, леди, развлекайтесь тут! Не обращайте внимания. Пока, Рикки! Наше веселье начинается! "Хватай подружку и крути её!" "Откинь волосы и крути её!" "Хлопни себя по заднице и подними руки... " "... потому что коровы и куры возвращаются в ------------------------------ Читайте также: - текст Злой умысел - текст Чужие - текст 1805: Триумф Наполеона - текст Тихий омут - текст Кеома |