такая слежка оскорбительна. Что вы, генерал, какая слежка? Вам показалось. Это ваша охрана, господин генерал. Вы слишком любезны. Извините, мне пришлось долго искать такси. Вина моя, я не выслал за вами машину. Вы не представили меня вашей даме, генерал. Оберштурмфюрер Шульц. Мадемуазель Де Креси-Лозер. Я очарован. Но прошу извинить, мне надо идти. У вас, наверное, есть, что сказать друг другу. Хайль Гитлер! Ваш знакомый очень шумный. Это ваш приятель? Я бы не сказал. Я счастлив, что я сегодня с вами. - Где вы хотите обедать? - Только не здесь. - Много немцев? - Нет, военных. - Мерси. - Можно мне распорядиться? Но имейте в виду, я хочу, чтобы этот вечер был мой. - Не протестую. - Вот и хорошо. Прошу вас. Курт, вы свободны. Ха-ха-ха. Шпионы у нас здесь, в отеле "Континенталь"? Чудовищно. У вас испортились ваши приборы. Идите и давайте скорей отбой. Ха-ха-ха! Ах, негодяй, мерзавец. Охрана, за мной! Тревога! Он убежал. Обыскать весь номер. А, сейф открыт. Неужели он удрал и захватил с собой все планы. Он их продаст евреям, англичанам, коммунистам. Сообщить немедленно фюреру, что вторжение необходимо отменить. - Слушаюсь. - Господин оберштурмфюрер. Что? -Английские сигареты. - Еще улика. Господин оберштурмфюрер, я обнаружил рацию. - Рация? -Английская. А-а, теперь он у меня в руках! Я так и знал. С каким наслаждением я его расстреляю. Пам-пам-пам. Ха-ха. Бабетта, Бабетта. Он убьет ее. - Она была с ним? - С ним. Но я узнаю, где он и спасу нашу фею. Он от нас никуда не уйдет, я еще посмеюсь над ним. Да-да! Это будет колоссальный расстрел. Да, тут. И она. Слушаю, господин оберштурмфюрер. Шульц сейчас сам приедет сюда, так доволен. -А что нам делать? - Генерала надо держать здесь. Он так и сказал: "Если надо, разрешаю применять силу". Вы поймете, что я почувствовал, когда увидел вас, и извините мое дурное поведение. Я уже простила. Но, признаться, это несправедливо. Разве я виновата, что так похожа на Хильду. Я действительно так похожа на неё? Да, но она скучная, а вы веселая. Она глупая, а вы умная. Она вульгарная, а у вас изысканный вкус. Вы начинаете за мной ухаживать, генерал. Я был бы счастлив. Как хорошо, что вы пригласили меня сюда. Я люблю этот уголок. Видно, я немного сентиментальна. У нас здесь когда-то было имение. Папа часто нас водил гулять к реке. А по воскресеньям нас водили в церковь. Ах, такая прелестная церквушка, маленькая, уютная. Там был добрый священник, и я у него училась петь Аве-Мария. - Вы любите Моцарта? - Он божественен. Вы удивительно точно умеете найти всему определение. - Как мне с вами хорошо. - Франц, Франц... Вам не кажется, что здесь жарко? Я пойду, открою дверь. Ах, какая прекрасная ночь! Пойдем, немного погуляем. Согласны? -Да на дворе холодно. - Тепло, что вы. Я люблю такую погоду. Дождь чудесен во все времена года! Идемте сюда. Идемте на этот мостик, где живет удивительное эхо. У-у-у. У-у-у. У-у-у. У-у... Как эхо изменяеттембр вашего голоса. Да... Когда вы со мной изменяется все. Вы меня увлекли, Бабетта. - Вы меня боитесь? - Вам это, конечно, льстит. Возможно, мы с вами видимся в последний раз. -Утром я отправляюсь. - Куда? Война. Я немец и мое отечество воюет. -А вы любите войну? - Что за вопрос? - Ее любить нельзя. - Я думаю, она скоро кончится. Как сказать, ведь мы еще не в Англии. У-у, знаете, для вас эта возможность наступит скорей. Вам не холодно? Смотрите, не простудитесь. Пустите, Франц, не надо. Смотри, он ее целует. Подумать только. - Это что, так полагается? - Наверное, влюбился. Она красивая. Что ты говоришь? Я ему морду набью. Жерар, стой, ты же все испортишь. Не надо, Франц. Ну, генерал, получай за все. Жерар, ты с ума сошел. Нашел время для ревности. Он был уже наш. Ни с места! Ах, вы ревнуете? Значит, вы ей не брат, а вы ему не сестра? Это было не свидание, а западня. Рассчитано ловко. Роль полицейского неприятна, но ------------------------------ Читайте также: - текст Ночной народ - текст 12 раундов - текст Путь клинка - текст Эпидемия одержимости - текст Король Лир |