Будешь еще напрашиваться или мы пойдем домой, большой неудачник? Пойдем, Мэри. Кто ударил меня? Извините за это происшествие, мистер Таунсенд. Все в порядке. Мне даже понравилось. Отлично, Джимми. Давай им покажем. Лучше вам не нарываться, иначе придется припасти место в больнице. Просто не могу сдержаться, если такие молодчики проглатывают мою наживку. Осторожней, не видишь, куда идешь? Что за чудный вечер выдался. Хорошо, моншер. Столик номер 1 4 для этой компании. Чарли, скажи, эта горилла настоящая? Мисс, если бы это животное было настоящим, меня бы здесь не б-было. Мисс Хупер, это вам. Как шоу, Чарли? Думаю, б-будет н-неплохо, мисс Хупер. Думаешь? - Привет, Ник, дорогой. - А, присаживайся, Тэкси. Не возражаешь? Нет, пей. - Неплохо. Правда, Генри? - Я бы так не сказал. - Где ты откопал ее? - Как вам она, мальчики? Очень милая. - Я хочу с ней встретиться. - Да? Ты ведь это устроишь? Не знаю, смогу ли. Почему бы тебе самому не пойти за кулисы? Ты сумасшедший, если думаешь, что он пойдет. - Не против, если пойду я? - Так и знал, что ты встрянешь. Не против, если пойду я? И что случилось бы, если бы пошел я? Я на минутку, Тэкси. Итак, мальчики, заходите. Мой хороший друг мистер Ник Таунсенд. Мисс Джонс. Рад знакомству, мисс Джонс. Мистер Таунсенд. Мистер Генри Джонсон. Мисс Джонс. - Рад знакомству, мисс Джонс. - Мистер Джонсон. Чарли, как твоя фамилия? Блейн. Рад с вами познакомиться, мисс Джонс. Спасибо, мистер Блейн. Присаживайтесь, джентльмены. Как насчет чего-нибудь выпить? Что вы будете, мисс Джонс? Я не пью. - Курите? - Нет, спасибо. - Вы ведь здесь не надолго? - Почему нет? Она слишком величественная для этой гримерки. О, да. Это так. Уберись, Чарли. Я знал, что так выйдет. Спокойной ночи, мисс Джонс. Увидимся позже О'Коннор. Моя фамилия Блейн. Я запомнил. Спокойной ночи, Генри. О, я понял. - Спокойной ночи, мисс Джонс. - Спокойной ночи. - Ты тоже можешь идти, если хочешь. - Я уже собирался. У тебя 20 минут перед следующим выступлением, детка. Вы здесь чувствуете себя как дома, не так ли? Не знаю. Но я не новичок. Цветы для вас, мисс Джонс. Подожди-ка. Воттебе. Спасибо. Это от вас? А вы ждали от кого-то другого? Вы смущаете меня. Вам лучше уйти, мне нужно переодеться. Что мы будем делать вечером? Мне подождать вас после шоу? Не знаю. Думаю, что доберусь до дома сама. - Вы окажете мне большую честь. - Большую услугу? Да, просто неоценимую. - Я получу за это браслет? - Тэкси обо мне рассказывала? Только очень приятные вещи. Вы неправильно поняли. Тэкси оказала мне услугу и только. У нас с ней больше ничего нет, хотя она дает повод думать обратное. Как я могу в это поверить? Я подарю вам браслет. Между нами ничего нет, так ведь? Я не принимаю браслеты от незнакомцев. Не вижу причины, оставаться незнакомцами. Этот малыш очень похож на вас. Я ждал тебя и заснул. Который час? Достаточно поздно. Тебе лучше пойти и немного поспать. Мне тоже надо поспать. У нас впереди тяжелый день. Мы должны купить билеты, собрать тебя и отправить. Билеты? Сборы? Не хочешь ли ты сказать..? Ты не могла так быстро получить деньги. Менеджер дал мне аванс. Не спрашивай меня больше сейчас, я слишком устала. Конечно, ты, должно быть, вымоталась. Скажи, Нед, ты меня любишь? Хелен, в чем дело? Люблю ли я тебя? Глупышка, что за вопрос? Обещай поправиться и вернуться ко мне. Конечно, я вернусь. Мне так не хочется оставлять тебя. Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни. Люблю ли я тебя? Моя бедняжка. Все провожающие - на причал! Все провожающие - на причал! Все провожающие - на причал! - До свидания, дорогой. - До встречи, любимая. - Это всего на 6 месяцев. - Возвращайся домой здоровым. - Конечно же. - Попрощайся с папочкой. - До свидания, папочка. - Заботься о маме, Джонни. - Хорошо, папочка. Пока. - До свидания. - До свидания, Нед. - До свидания, любимая. - Пока, папочка. - До встречи, ------------------------------ Читайте также: - текст Мертвец - текст Почему я, милая?! - текст Дракула - текст Человек, который коротко стригся - текст Подземная ловушка |