Вегас. Семь путей в Вегас. Так. Ее мать вопила "нет", ее отец кричал "черт", но они поженились на первомай. - О, как мило. - Спасибо. И, друг твой, вставай. Да, да! Леди и джентельмены, вы только что прослушали секси-рифму от мисс Полы Пауэрс. Мисс Пауэрс, мисс Пауэрс, пожалуйста, скажите, что подвигло вас на подобное? Что ж, полагаю... Я просто люблю тебя. Я тоже тебя люблю. - Мне лучше держать себя в руках. - Ага. Но только за рулем. - Сколько убитых? - Никто не пострадал, но нас нужно забрать. - У тебя есть пленка в фотике? - Конечно. Давай сделаем фотографию. Это самая большая куча мусора, которую я видел. - Нам не поверят. - Я сниму тебя, ты снимешь меня. - Снимайте сколько угодно. - Спасибо. - Давай здесь попробуем. - Ага, давай. Смотри сюда. Так. Голову задери. Вот так. Это, куда они? Ведите осторожно! Ведущий Бархатной сети Базе 1. Что надо? Мы завладели четырехколесным транспортом и вновь способны передвигаться. - Они передвигаются. - Ах, они передвигаются. Какое достижение. Вы - свои мужики. Мы - свои мужики. Я советую вам сэкономить время и ехать напрямую. Понял, База 1. Бросимся на амбразуру. Кто-нибудь видел Роллс или черно-желтый пикап. Ждем ответа. Будем знакомы. Летающий коттедж. Это Обтянутая попка. Я видела грузовичок, двигающийся на север к Кельсо. Похоже, это он! Я направляюсь в Эссекс на нудистскую вечеринку. Как насчет повеселиться? Исусе. Без сомнений, Обтянутая попка! Нет. Оставь, блин, рацию в покое и ищи ту дорогу в Кельсо. Потом, Обтянутая попка, потом. По-моему, я видел ту девушку по телевизору. - Как ее зовут? - Пола Пауэрс. Пола Пауэрс? Не думаю, что слышал это имя. Похоже, голова вновь зовет кишечник. Вон они. Давай за машиной. Люблю так говорить. Мне надо, чтобы ты остановил черно- желтый Роллс-Ройс на мосту. Услышал? Так, Макс! Давай сюда! 25 штук. Вытащите меня из этой пустынной дыры. Ситуация выходит из-под контроля. Так, так, давай. Тяни провод туда. Давай, парень! Шевелись! Они не будут ждать весь день. Я придумал. Тормозни и я вырублю парня. Нет, я не буду тормозить, чтобы ты вырубил парня. Жди. Жди. Давай! Ну! Давай! Исусе. Ты видела? Господи Исусе. Если Макс жив, он нас убьет! Их головы стоят 25 000 долларов! Какие-то богатые детишки. Давай за ними! Двигай! Давай, безмозглый сопляк! Убью обоих! Мы - свои мужики. Да! Да, это они. Леди и джентльмены, мы нагнали Роллс-Ройс. Это один из самых будоражащих моментов в истории радио. Пола Пауэрс и Сэм Фримэн сейчас прямо подо мной. Пробираются через пустынные пустоши. Я опередил их. Как я забрался вперед? Благослови тебя, сын! Мои молитвы были услышаны. О, боже! Господь помогает тебе, парень! Я догоню тебя. Господь помогает тебе, парень! Черно-белая машина 47 похоже преследует Коллинса Хэджворта в черно-желтом пикапе. Они целят прямиком в Роллс-Ройс. Дорога блокирована. Столкновение неизбежно! С ума сошла. Сворачивай! Аллилуйя! Отвали! Я должен остановить мою фиансэ! Это воля бога, что я поймал тебя, и воля бога, что я получу. Ладно. Помоги остановить мою фиансэ, и получишь все разом. 50 000 долларов. - Поклянись на библии. - Клянусь! Аминь! Идем. Давай, брат. Идем. Мы построим святилище. Не понятно, что произошло между теми двумя, но священник ведет машину 47 не обратно в Лос-Анджелес, а на север, к шоссе 68. Возможно, что они пустятся в погоню за Полой Пауэрс? Я полагаю, да! Мы почти у 68-го. Дайте мне руль, чтобы мы сдвинули этот ящик! Отвали! Орел 1, оцените скорость их движения. С панели управления. Ну, это затруднительно. Нэд. Скорость может варьироваться. Это Бигби Пауэрс. Отвечай на вопрос. - В среднем не больше 60. - Это все, что мне надо. У меня есть кое-что интересное. Пойду с этим. Пускай меня в эфир. Добираемся до сути. Леди и джентльмены. ------------------------------ Читайте также: - текст Летнее время - текст Улицы крови - текст Встречное расследование - текст БЭЙСкетбол - текст Тень Воина |