имя? - Он был с хромоножкой - всё, что знаю. - С хромоножкой? Старой, молодой? - Молодой. Говорят, её ферма рядом. - Стой! - Он был моим другом! Дай муку. - Дай! - Нет. Мне удобнее... Красивая... Рана... красивая. Наконец, смогу встать. А ты рассматриваешь книгу? Думала, ты не выживешь... Священник пришёл причастить тебя, увидел книгу и забрал. - Все божьи люди одинаковы: думают, знания лишь для них. Он не доверяет вам с тех пор, как умерла мать. Арно в бреду, ты - хромая... Не хватало только, чтобы ты умела читать. Нет? Наверное, ты прав. Ещё ходят слухи, будто ты - убийца. - У меня была женщина в Тулузе. - Которую ты убил? - Я никогда не убивал женщин, но слухи живучи. Поэтому, мне не следовало сюда возвращаться - меня всё ещё ищут. Пойду, проведаю коня. Тащи Арно в дом, загоняй коня, живо! - Зачем? - Живо! Арно! Арно! Скорее домой! Томас? Томас? Собака, нужна собака, которая лает. Да. - Они вернутся. Не знаю - когда, но вернутся. - В деревне сказали, на соседнюю ферму напали. - Люди будут бояться выходить из дома. - Да. Сюда уже никто не ходит. Садись. Сядь. Пройдись. Деревяшка не жмёт? Немного. (лает собака) Думаешь, это они? - Нет, при Луне не нападают. Наверное, какой-нибудь зверь. На, держи при себе. Спасибо. Всё, иди спать. В книге этот гриб так хорошо нарисован, целых три раза. Арно лечил им больные ноги. Я его готовить не умею. Пахнет вкусно. Лови! У меня всё. Что смеёшься? - Когда Арно меня передразнивает - в доме одни хромые! (лает собака) Псу в доме не место. Дождь всё не кончается. Решила пока поработать на огороде. - Где Арно? - Не знаю. Оставь! Это - могила! - Томас! Томас, не смей! Ты сошёл с ума. Это он сошёл с ума! - Не вернулся? - Нет. - Пойду его искать. Может, он ищет детей, словно зверь. Как он узнает, где они? - Поеду за детьми. - Здесь опасно. Знаю, но ты рядом. А мне их не хватает. Бери лошадь, я пойду искать Арно. Отправляйся. Идём. Садись. Вот ты и вернулся к нам. Я молился. (стук в дверь) - Пришла за детьми? Мужу уже лучше? Сейчас я их приведу. Кстати, слышала что-нибудь об Адемаре? - Благодаря ему вернулся Томас, больше я его не видела. - Разбойники похитили моего мужа. Требуют выкуп, которого у меня нет. Богатые, или бедные - без супруга мы все бедны. Мама! Твой сын в поле, сейчас придёт. Если Адемар объявится, скажите мне. Каждую ночь в кошмарах я вижу горбуна, который принёс мне палец мужа. (собака лает) Мне было больно... Правда. Тебе было больно. Тебя избили разбойники. Они вернулись? Моя... ...жизнь. Моя жизнь... Жизнь вернулась к тебе. Хорошо. Ты узнаёшь меня? Помнишь Гиемету, твою супругу? А мать? Знаешь, что она умерла? Помолись. Жду тебя. (лает собака) Нашёл? Книга. Книга, которую твоя жена привезла из отдалённого аббатства. Вот... Шалфей... Шалфей... Садовый и дикий. - Твой племянник Беноа и племянница Хильдегарда. Мы зовём её Хильдой. Томас, брат вашего отца. - Здравствуй. - Здравствуй! - В конюшне лошадь - проведайте, но не лезьте под копыта. Удачно съездила? Что-нибудь узнала? У фермерши встретила благородную даму. Её мужа похитили, думаю, те же люди. Она заплатила Адемару, чтобы найти мужа, но тот пропал. - Она найдёт тело Адемара и его спутника в двух лье отсюда. - Стало быть, её муж погиб? - Стало быть, они всё ещё рядом с нами. Ты права: лучше тебе спать с детьми. В книге сказано, что чертополох должен вариться два часа в кипящей воде? И что люди с больными руками должны пить настой чертополоха трижды в день? Да. Эта книга... умеет всё, что я знаю... Моё единственное богатство. Я знаю! Но мы можем сохранить её, и никто ничего не узнает. В дурных руках написанное слово может стать оружием лукавого. Я спрячу её здесь - только для тебя и меня. Что скажешь? - Где ты был? - Ты не хромаешь? Томас сделал мне новый башмак. - Ты ей сделал башмак? - Да. Мы ждали тебя. Томас! Томас, Томас! - Здравствуй, Беноа! - ------------------------------ Читайте также: - текст Требование (Золотая пыль) - текст День Триффидов - текст Тихая гавань - текст Чёрная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви - текст Горит, моя барышня |