Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Братья Гримм

Братья Гримм

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

я был учёным, Уилл.
Зато теперь девушкам снится твоё имя.
Ты ждёшь извинений?
Круглый дурак!
Твоя мать была
беззубой коровой!
Опусти меня.
Опусти меня!
Прости, Хидлик. Верёвка скользкая.
Пятка Христова!
Вы что, убить нас хотите?
Таков был уговор, разве нет?
Чёртов дым!
Слушай, хоть бы раз...
Хоть бы раз дал попугать!
Банст.
Смотри, опять не наступи...
на трамплин.
Мы поджигаем, пугаем, летаем.
А что мы с этого имеем?
Спроси у Уилла.
- Одну десятину. Как церковный налог.
- Вот именно, десятину.
А всё остальное вы берёте себе за то,
что улыбаетесь направо и налево.
Поговори с Наполеоном.
Организуйте профсоюз и бастуйте.
А нас ведь двое...
А дважды десять...
- Нам надо двадцать.
- Двадцать?
Каждому.
Идёт.
Забирайте, разбойники.
Так, теперь слушайте.
Пару дней отдыхаете,
потом встречаемся в Гамбурге.
Яков знает легенду
про тролля из-под моста.
Мостовый тролль? Да!
Разве честно, что ему достаются
чудовища, а мне только ведьмы?
У тебя, друг мой, к этому талант -
ты хорошо летаешь.
А у меня что, Уилл?
А у тебя - большое, доброе сердце.
А твоими россказнями
можно затопить весь Версаль.
Верно. Хотите правду, ребята?
Жизнь - это короткая, жестокая
схватка, после которой - смерть.
А маленькие радости
делают жизнь терпимой.
Ну...
Твоя половина, профессор.
А...
Может предпочитаешь
волшебные бобы?
Конечно бобы. Спасибо, Уилл.
Идиот!
Между тем... в Марбаденском Лесу
Кто здесь?
Эй!
Кто тут кричал?
Где ты там?
Да, мы стояли рядом. Честно.
А ты был очень,
очень бесстрашным, да?
Кто наш самый бравый мельник?
Это ты.
Пей, малыш.
Уилл Гримм. Станцуем?
Никто не может поссорить братьев Гримм.
Тем более - ведьма.
Никакие жуткие гады.
И уж тем более - мёртвые королевы.
Ни сама старуха с косой.
Потому что очень верная любовь
может победить этот мешок с костями.
- Я прав, Уилл?
- Абсолютно!
Мешок с костями!
Я знаю сказку. Знаю сказку.
Тише, тише.
В одном лесу жил бесёнок,
и нам надо было угадать его имя.
Но выяснить это было можно
только в геенне огненной.
Мы туда отправились.
Прямо в ад!
Вы знаете, господа, этот бизнес -
весьма и весьма прибыльный.
Если вы понимаете, о чём я.
Ведьмы приносят неплохие деньги.
Яков!
- Развезло с эля.
- Развезло с эля!
Свиньи немецкие!
Проклятые французы.
Поцелуешь лягушатника -
и он превратится в принца.
Прекрати, Яков.
Прекрати, ты пьян.
Молчи.
Привет. Бонсуар.
Чего-нибудь покрепче?
Бутылочку чудного
"Шатенёф-ду-Пап"?
Идёмте. 1792-й.
Очень хороший год.
Вив ля революсьон.
За счёт заведения. О, нет.
Не нужно торопиться, мой друг.
Пусть это вино немножко подышит.
Это всё та же моча, которую Ганс
варит у себя в подвале.
Не сомневаюсь. Не сомневаюсь.
Музыка становится
чудовищно французской.
Может наши философские беседы
лучше продолжить наверху?
Что скажешь, Яков?
Ты не против поболтать?
Покряхтеть и попотеть.
Спасибо, Уилл.
Такой вот он.
Его интересуют только сказочные
дамочки и принцессы.
Ничего - нас тоже ждёт волшебство.
Давайте поиграем
в мою любимую игру.
"Кто на свете всех милее" называется.
Бобы, Яков. Бобы.
Бобы!
А, ну тебя идиот!
Подождите, барышни, я иду.
Бобы.
Уилл, эти бобы волшебные.
Нет, они волшебные, Уилл.
Титаны раздавят тебя
и вырвут сердце.
Гуте нахт. Херр Гримм.
Гримм!
- Что такое? - Как вы можете
говорить на этом языке?
Любая фраза -
как смертный приговор.
Ваши лошади готовы.
Avanti!
У тебя верёвка
вокруг ноги обвязана.
Чао.
- Бежим!
- Уилл! Уилл, стой!
Не бойся, Яков.
Уилл!
Я вернусь за тобой!
Попытка - не пытка.
Синьоры, с превеликой приязнью,
я, Меркурио Кавальди,
представляю вам...
знаменитого, легендарного,
генерала Ваварэна Делятомбе,
военного командующего королевством
Вестфалия, в прошлом известного как Гессен.
Нет, нет, нет.
И что это за мука меня ожидает?
Кто-нибудь может мне сказать,
что это за кошмар?
Это баварская кровяная сарделька
с тушёной капустой.
Я заколола свинью сама.
- Охотно верю.
- Гримми.
Вы сейчас
Братья Гримм Братья Гримм


------------------------------
Читайте также:
- текст Двенадцать стульев
- текст Тёмная сторона страсти
- текст Триумфальная арка
- текст Видимость гнева
- текст Парни аль Капоне

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU