Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Братья Гримм

Братья Гримм

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

предстанете перед судом...
за мошенничество, воровство...
и подлог.
Простите?
А за всё это -
минимальное наказание...
- Казнь.
- Нет, нет. Подождите-ка.
- Нет никакой необходимости.
- Тут какая-то ошибка.
Эти провинциалы -
они такие доверчивые.
А мы просто ставим на них
научные опыты.
Стой. Стойте.
Нет, нет, нет.
А это... улитки?
- Улитки.
- Ваши друзья рассказали нам всё.
Кроме одной мелочи.
Где дети из деревни Марбаден?
Какие дети?
9 маленьких славных бамбини
исчезли бесследно!
- Мы никогда не были в Марбадене.
- Никогда.
Открывайте котёл.
Нет, нет. Подождите, нет!
- Я ничего не сделал. Прошу вас!
- Пожалуйста!
- Клянёмся, это не мы! Клянёмся!
- Мы этого не делали!
Разумеется, это не вы.
С некоторых пор мы за вами
наблюдаем.
Кавальди, стоп.
Пожалуйста.
Нет, он же сказал остановить!
Тем не менее, кто-то в Марбадене
делает то же самое, что и вы.
Такой же талант, те же фокусы.
И он как гвоздь у меня в ноге.
Если вы его вытащите, я, может быть,
соглашусь вас помиловать.
То есть, если мы
будем работать на вас..
- Правильно, Яков.
- На французов?
Bien sur.
Отправляйтесь в Марбаден.
Разоблачите злодеев.
Найдите пропавших детей.
Ганс, мы слишком углубились в лес -
уже деревни невидно.
Но мы должны найти пропавших девочек.
Нельзя заходить так далеко.
Грета, днём ещё никогда
ни с кем ничего не случалось.
А дальше, в самой дремучей чаще,
возвышался имбирный домик колдуньи.
Ганс!
Эй! Вернись!
Попался!
Грета! Грета!
Деревня Марбаден
Лейтенант, смотрите в оба.
Сержант, сюда их.
Ну идите, учёные, дурите...
деревенщинам головы, Гримми.
Добрые жители Ма...
Ну и поездочка.
Жители Марбадена!
Есть кто живой?
Кто-нибудь есть?
Эй, братец.
Пойди-ка лучше осмотрись и убедись,
что здесь нет французских солдат.
Мы ведь с тобой не хотим
нарваться на французов.
Ой. Здрасте. Доброе утро.
Уилл, здесь...
Доброе утро.
- Что...
- Здрасте.
Кто вы такие?
Дай мне.
Наша фамилия "Гримм". Два "м".
Мы братья Гримм.
- Они не знают нас.
- Отойди-ка, Грегор.
Я поговорю с ними.
Что вам надо?
Мы приехали спасти
вашу деревню от злого духа.
Слишком поздно: вернулось
древнее колдовство.
Лучше ты, Яков.
Мы родом из Хасселя, что под Франкфуртом.
- Мы услышали про исчезнувших детей.
- Корм для троллей.
А ну, прикуси язык, старая ведьма,
а то снова получишь.
Папа, папа!
Они могут нам помочь!
Не подходи.
Да не бойся. Это же братья Гримм!
В Марлсбурге все только про них и говорят.
Точно, малыш -
знаменитые братья Гримм.
Какой смышлёный у Вас сын.
Это моя дочь.
Повезёт парню, который
получит её в жёны.
- Они убивают троллей и великанов, папа.
- Совершенно верно, моя девочка.
Яков, я...
и команда.
Команда Гримм к вашим услугам.
Мы пустились на поиски
пропавших девочек.
Грета очень боялась. Она думала, что там
правда живёт колдунья в имбирном домике.
Потом птицы склевали
наши хлебные крошки.
Это была ловушка,
в которую нас поймал лес.
Да. Да, он и мою дочь забрал.
- И мою тоже.
- И мою.
- 10 девочек пропало.
- Деревья их утащили.
Её кто-то догнал и уволок. Кроме
красной шапочки ничего не осталось.
Как волк.
Моя дочь побежала,
а он полетел за ней.
Понимаете? Полетел!
Летающий зверь.
Блоки. Канаты. Леска.
Волчья шкура. Это всё недёшево.
Мы всё время знали,
что этот лес заколдован.
Но раньше он никогда
не нападал на нас.
- До сего дня. - До прихода проклятых
французов! Всё их вина!
Silenzio!
Добрые жители!
Вам нечего больше бояться.
Теперь с вами братья Гримм.
Ваши спасители уже здесь.
Нам нужен проводник.
Кто-нибудь, кто хорошо знает лес.
- Знаю, кто.
- Кто?
- Кто?
- Кто?
- Кто ставит силки.
- На ком проклятье.
Отлично.
Простите, господин Крауз?
Здравствуйте. Мы пришли,
чтобы найти пропавших детей.
Уделите нам несколько часов.
Простите. Ваш отец дома?
Муж?
Или другой мужчина?
Проклятая.
Мисс Крауз, возможно Вы нас
не узнали. Мы братья Гримм.
Мы победили ведьму из Карлштадта,
борова-каннибала из Шварцвальда...
Братья Гримм Братья Гримм


------------------------------
Читайте также:
- текст Прощай, шпана замоскворецкая...
- текст Сумерки 2: Новолуние
- текст Уходя в отрыв
- текст Убийство Ии Наоскэ. Переломный момент эпохи Бакумацу
- текст Дитя луны

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU