Уолдрона... ...заставил прекратить нападки на руководство. Но хорошие политики, как хорошие боксёры, ... ...никогда не уходят до окончательного счёта. Это мистер О`Ши. Он только что был назначен общественным защитником по делу Уолдрона. Он собирается дать мне интервью, а я собираюсь научить его играть в гольф. - Рад познакомиться с вами, сэр. - Спасибо. Садитесь, ребята. Садитесь. Мне нужна компания. О, извини, Мэйбл. О`Ши. О`Ши. Я знаю это имя. - Лига женщин избирателей, сэр. - Лига? - Женщин избирателей. - О, да, из округа Лэунвуд. Ну, ну, я всегда рад встретить хорошего члена партии. - Ну, я пытаюсь им быть. - Гарри думает, что он сможет оправдать Уолдрона. - О! - Я работаю над точкой зрения "временное помешательство", сэр. - Я думаю, что я смогу этого придерживаться. - Это не сработает. Извините мою резкость, но я думаю вы выбрали неправильный путь. - Но есть шанс. - Да? О`Ши, этот парень Уолдрон, он ветеран. - Они никогда не повесят солдата. - Если он убил человека, повесят. Дэйв! О`Ши, я... я думаю, мы забываем кое о чём. О важном. Этот парень служил своей стране. Он провел два года в холоде и грязи на полях Европы. - В Тихом Океане. - Ну, ещё хуже. Но достаньте военный отчёт. Узнайте все места, где он побывал, ... ...что он делал, какие награды получил. Возможно, он должен надеть форму на суд. - О, это будет очень мило. - Хорошо. Забудь об этом. - Но достаньте военный отчёт. - Это замечательно, мистер Уэйд. - Я не сомневаюсь. - Хорошо, но надо действовать. Да, я не сомневаюсь. Было очень приятно познакомиться с вами, мистер Уэйд. Я знаю. Встретимся на поле для гольфа. Он милый парень. Служил в 80-м полку. Это поэтому ты привёл мне этого болвана? Я наблюдал за Харви всю неделю. Он полностью отдаёт себя этому делу. И кроме того, есть маленький вопрос о виновности Уолдрона. Ты же не думаешь, что любое жюри в мире... ...обвинило бы парня, который отдал лучшие годы своей жизни на служение своей стране? Мне всё равно, виновен он, или нет. Я должен победить на выборах... ...и единственный способ сделать так, чтобы Харви оплошал. И ты всё ещё можешь спать по ночам? Пока поблизости не так много таких людей, как ты, я могу. Я буду поблизости. Вот работка, да, Стони? Оружие, пуля, дача показаний, признание. Я жду несколько увеличенных снимков из лаборатории, но этим всё сказано. Хорошо, посмотрим этот материал снова. Сейчас мы будем... Посмотрите на этого работягу. Он весь в отчёте. Привет, Мак, Пол. Это всё, Стони. Мы посмотрим это позже. Что ты делаешь, живёшь здесь? Он смотрит так, как будто только что заплатил подоходный налог. Я рад, что ты пришёл, Мак. Есть кое-что, о чём я хочу поговорить с тобой. Начинай. - Это о том парне, в тюрьме. - Он хороший парень Пол. Он только слишком много волнуется. Ты так не думаешь? - Конечно. - Это не то. Это... Скажите, что это с вами? - Я скажу ему, Пол? - Не скромничайте. - Что это? - Как насчёт того, что ты будешь губернатором. - Что? - Вот так, Генри. - Что случилось? Ты не хочешь этого? - Конечно, хочу. - Но я только не... - Каждый в штате будет следить за тобой завтра, Генри. - И я говорил с людьми Хэртворда, Нью-Хэйвена. - Он может сделать это, Генри. - И мы поможем ему. - Губернатор. В политике не так уж много хороших и честных людей. И когда мы их находим, нам нравится их выдвигать. - Спасибо, Мак, но есть кое-что важное. - Не волнуйся об этом сегодня. Ты продолжишь работу завтра. Давай, Пол, пойдём. И, ради Бога, тебе нужно поспать. Это место похоже на барак. - Эй, Мак. - Расслабься, Генри. Полегче. Позволь своим мускулам отдохнуть. Минуту, Мак. - Увидимся завтра, после предъявления обвинения. - Спокойной ночи, губернатор. Я поведу тебя в Мориарти и куплю тебе стейк. Нет, я куплю тебе стейк. Мы поддерживаем тебя, Генри. Я рада, что вы будете вести процесс. Мы верим... Вы можете открыть судебное заседание, господин шериф. О, да, о, да, ------------------------------ Читайте также: - текст Без чувств - текст Эпидемия одержимости - текст 8 миллиметров - текст Голод - текст Военный фотограф |