телефон в полиции звонил всё чаще и чаще... И всё также патрульные машины... ...упорно пытаются догнать убегающих, прочесывая весь город... ...в поисках тайной фигуры, увиденной здесь или там. Что-то подозрительное в действиях, что-то сказал, ... ...или просто одет в тёмное пальто и светлую шляпу. И всё больше людей попадают в полицейские участки. Сердитые люди, возмущённые люди, избитые люди, удивлённые люди. Люди с богатым уголовным прошлым... ...и простые люди. Их ловят, ... ...выстраивают в ряд для опознания, ... ...разглядывают, допрашивают и отпускают... ...со слабой надеждой, что один, ... ...только один и этих тысяч, ... ...может оказаться именно тем, кого они ищут. Леди, уверен, вам не нужно волноваться. Там очень скоро будет патрульная машина. - Только не говори, что я ничего не делаю для тебя. - Что, никакого пирога? - Пирог? Какой счёт, Дуган? - Счёт? Восемь к пяти против меня. Телефон продолжает звонить всё так же. Они вытаскивают подозреваемых из своих рукавов. Знаешь, они даже задержали моего дядю Джерри как-то ночью, ему 54 года. Он это сделал? Полицейское управление. Сержант Дуган. Давай, держись подальше. Держу пари, что парню, который сделал это и ходит сейчас где-то рядом, очень везёт. Теперь ты детектив. Алло? Что? О, да. Давай, штат Огайо. Да. Да. Отсюда? Да. Да! Ничего себе. Слушай сержант, задержи его. Да, любое обвинение. И не говори ему ничего. Правильно. - Я перезвоню тебе через 10 минут. - Что происходит? - Уходи. - Я не слушаю. Шеф, Дуган. Слушай шеф. Полиция Огайо говорит, что они поймали парня, подходящего под наше описание. Да. Только этот парень признался, что уехал отсюда три дня тому назад... ...и у него револьвер 32-го калибра. Хорошо. Правильно. Выдача. Спасибо, Дуган. В следующий раз ты получишь пирог. Встаньте все прямо. Поднимите свои головы. Давайте. Поднимайте свои головы. Я хочу, чтобы вы их тщательно разглядели. Я не хочу, чтобы в этом были какие-нибудь ошибки. Вы уверенны, что это тот человек? Хорошо. Пусть остальные идут. - Это всё. Давайте. Уходите отсюда. - Это всё. Спасибо. - Это его досье, шеф. - Запиши это. - Возьми оружие на экспертизу. - До завтра результата не будет. - Хорошо. Получи его пораньше. - Хорошо. Хорошо, увидите его. Что насчёт этого, Робби? - Я не знаю. Посмотрим. - Что ты имеешь в виду? Мы только взяли этого парня. Что я о нём знаю? - Семь человек признали его. - Семь человек признали его. - И что? - Если бы ты не был упрямым стариком... Только немного более опытный. Вот и всё. Хорошо, не теряй времени. Действуйте, начинайте. Будет легче, если ты нам расскажешь всё сам. Но я даже не знаю, за что вы меня задержали. - Только потому, что я ношу оружие... - Нет, не из-за оружия. Тогда почему вы меня привезли обратно из Огайо? - У меня есть право передвигаться, разве не так? - Конечно. Что вы от меня хотите? Мы задержали тебя по обвинению в убийстве, Уолдрон. - Что? - Садись, садись. Вы с ума сошли. Я никогда никого не убивал. Да. Семь человек признали в тебе того, кто стрелял в отца Ламберта... ...вечером 29 сентября на Главной улице. - Вы с ума сошли, говорю вам! Отпустите меня! - Садись. Прекрати. Успокойся, сынок. Садись. Если ты не делал этого, мы это узнаем. Если ты сделал это, мы это тоже узнаем. - Я хочу адвоката. - Ты получишь его позже. Давай начнём с начала. У тебя много времени... Идти тебе некуда. И ты никогда в своей жизни не видел отца Ламберта? Нет. Я даже никогда не слышал о нём, пока не прочитал его имя в газете. Ты в городе проездом, ты никогда не был в окрестностях... - И ты никогда его прежде не видел? - Нет, говорю вам. Я... - Вы видели этого человека прежде? - Да, видела. - Когда? - Это было на той неделе. - После того как был убит отец Ламберт? - Да, однажды днём. Он это сделал? Мы ещё не знаем, мэм. Спасибо. Это всё, мэм. - Значит, ты никогда не видел его, да? - Эта женщина чокнутая. ------------------------------ Читайте также: - текст Крепость 2 - текст Миллион в брачной корзине - текст Родиться-то я родился… - текст Лапы - текст Бэйб |