Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Цюцзю идёт в суд

Цюцзю идёт в суд

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Цю Цзю подает в суд
Мэйцзы, это здесь.
Стой.
Цинлай, мы приехали.
Легче, легче...
Мэйцзы, возьми сумку.
Заходите.
Садитесь
Ну, что случилось?
Мой муж... Его били ногами.
Вот как? И куда?
Сюда.
Сюда...
Снимайте штаны, я посмотрю.
Потихоньку, потихоньку...
- Вы откуда?
- Из Сигаоцзы.
Переезжали бы вы уже все оттуда.
Этот мужик больше на ветеринара похож.
Мэйцзы
Ну и что он сказал?
Сказал - не беспокоить больное место,
и обеспечить доступ воздуха.
Через несколько дней
я должен быть в порядке.
Вот его заключение,
надо только заверить.
Такая долгая дорога,
ты как - нормально?
Я- то в порядке.
Я за тебя волнуюсь.
Если у тебя внутри что-то порвалось,
у нас и впрямь будет
"одна семья, один ребенок".
А мальчик там у меня
или девочка - кто знает?
Я буду в порядке, не волнуйся.
Доктор - хороший специалист.
Если он сказал, что все будет хорошо,
Значит, все будет хорошо.
Дай мне только немного времени
на поправку.
Все не так просто.
Я поговорю с ним, когда вернемся.
Цю Цзю, ты поела?
Да.
Вы двое не убегайте, я вас покормлю.
- Он уже здесь?
- Да, он вернулся.
Тетушка Цю Цзю
Он здесь?
Да, здесь.
Поешь? Давай я тебе лапши положу.
Давай немного лапшички.
Я уже поела, спасибо. Ешьте сами.
Да немножко.
Нет, я наелась.
Совсем чуть-чуть.
Нет, я не хочу есть. Ну и холод сегодня.
Если тебе это интересно...
вот заключение врача.
Почитай.
И скажи, что нам делать.
Что хотите, то и делайте.
Почитай, Цю Цзю это тебе принесла.
А ты какого хрена лезешь?
Это же ты его ногами топтал.
Ну так скажи - что нам делать?
Что делать?
Иди спроси у своего -
почему я это сделал.
Ты староста деревни.
Ты не можешь бить ногами ее жителей.
Ну а я смог. И что ты теперь хочешь?
Скажи нам - что, по-твоему,
делать дальше.
Ну, если ты так хочешь – скажу.
Только потом не обижайся.
Давай я выйду разутым во двор
и дам ему возможность отомстить.
Устраивает?
Если это все, что можешь предложить,
то не устраивает.
Ну, это твои проблемы.
И это - справедливость?
Мне пора. Не надо меня провожать.
Только не спеши - там скользко.
До свидания, тетя! Не иди слишком быстро.
Папа.
Иди поешь - там, в горшке.
Ну, и что он сказал?
Прими лекарство.
Что он сказал?
Ничего хорошего. Что это наши проблемы.
"Наши проблемы"? Вот сволочь.
Он староста, как он может так говорить?
Я поеду завтра в райцентр.
Хорошая идея, должна же
где-то быть справедливость.
Мэйцзы, у Цю Цзю уже большой срок.
- Съезди с ней завтра?
- Хорошо.
Осторожнее, Цю Цзю, дорога скользкая.
Мэйцзы, позаботься о сестре.
Сегодня так скользко, следи за ней.
Папа, иди домой.
Возвращайся уже.
Сестра, ты и впрямь осторожнее -
действительно скользко.
Цю Цзю, ты куда?
В райцентр.
В райцентр? Поосторожнее там.
Село.
Он был в телогрейке
А потом ее снял
Скажи - так ведь было?
Вот, он, значится, снял ее
Ну и это... Драка началась.
То есть это он зачинщик?
- А?
- Драку начал он?
Да не, он тока телогрейку снял.
А меня не бил.
Я это, значит, телогрейку снял.
И повесил ее, да.
Это, да, еще до драки было.
Да, он телогрейку снял,
повесил ее
и говорит
Ты вместе с женой и дочками,
всего, значит, четверо, так?
Четверо били меня и ногами пинали.
Что за херня?!
И вот тут я ему врезал.
А он даже не ответил.
Честное слово, я
даже не поверил сначала.
Да? Вы что-то хотели?
Я к товарищу Ли.
Ли, к тебе.
Идите сюда.
Для начала присядьте.
Я вас слушаю.
Что случилось?
Вань Цинлай
Что с ним случилось?
Его избили.
- Вы его жена?
- Да.
Я не смог выбраться к нему на свадьбу
Но слышал, что его жена - красавица.
То есть это вы.
И уже беременная.
Да вы садитесь, садитесь.
"Множественные гематомы
на правой стороне грудной клетки.
Левое яичко заметно распухшее".
Заметно распухшее...
А был таким тихим парнем.
Как же это случилось? И кто его так?
Наш староста.
Вы про Ван Шаньтаня?
Да.
А почему?
Мы выращиваем перец, вы знаете.
Эй, Ли, я возьму это. Здесь посмотрю.
Вы ведь знаете про перец, да?
Да, знаю.
Цюцзю идёт в суд


------------------------------
Читайте также:
- текст Легенда о Мести
- текст Самопожертвование подозреваемого Икс
- текст Обратный отсчет
- текст Доктор Дулиттл 5
- текст Падение замка Ако

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU