решила, что будет лучшим отправить меня в Кадиз... так как морское путешествие могло помочь очистить меня. Она сама решила принять обет... в монастыре Санта-Марии, где она находится по сей день. Я был послан вперед, как голубь надежды. Конечно, моя мать не знала... что тем кораблем правили негодяи. Вместо Кадиза... они направили парус к неизвестному арабскому султанату... где все пассажиры немедленно были проданы в рабство. Вы были проданы в рабство в королевстве султана? Совершенно верно. Я был куплен одной из 4-х жен султана.. и уведен ее евнухом. Хоть я и не понимал, почему меня одели, как женщину... моя маска была заменена маской другого рода... так что, я полагаю, моя клятва не была нарушена. У султана был гарем из 1500 наложниц... так что потребности его в женах были, соответственно, малы. Я был предоставлен султанше. Я все еще не понимал, что от меня требовалось. Ты можешь подняться. А ты можешь идти. Ты можешь остаться. Я медленно начал развивать теорию... зачем я был приведен султанше. Но я все еще любил Донну Хулию. Простите. Я люблю другую. Раздевайся! Убейте меня, если вы должны. Я готов к смерти, поскольку не мог продолжать жить... зная, что я запятнал память женщины... которая породила мое мужское начало и заставила его петь. Он поет? Я был готов скорее расстаться с жизнью... чем унизить мою любовь. Разве смог бы я быть неверным моей дорогой Донне Хулии... которая почти что отдала жизнь, чтоб любить меня? Разве я смог бы спать с другой женщиной... после того, как отдал себя всего, тело и душу... милой Донне Хулии? Разве смог бы я отвергнуть чистую любовь... которая была у меня с Донной Хулией? Как ни странно, я был удивлен... как легко может отступить прошлое. Знаешь, мой друг, до сегодняшнего вечера... Я думал, что мужчина может любить только одну женщину.. Как же я заблуждался. Совершенно невероятно - всего несколько часов назад... Донна Хулия была единственной женщиной, что существовала для меня... а теперь... теперь есть величественная султанша Гульбаяс. Какое великолепное тело, груди... Не заткнулся бы ты, пожалуйста? Внезапно я был сражен опасностью моего положения. Я взмолился, чтоб нашлось место, где мне можно было спрятаться... где бы султан не нашел меня. как распорядилась фортуна... решение было блестящим. Это была божественная картина во всей своей естественной красоте. Следующие 2 года мои дни я проводил с султаншей. А ночи? Ночи я проводил с 1500 наложницами гарема султана. Иди же. Иди ко мне, мой маленький какаду. К концу двух лет... я заметил, что у меня уж нет того энтузиазма, что раньше. Это может быть проблемой. Можешь подняться, мой маленький голубок. Ну вот. Все хорошее когда-то кончается. Гульбаяс, чувствуя опасность над нами обоими... снарядила меня в дорогу за час. Я научился любить тысячами способов... каждый из которых был уроком женской души... Я знал, что буду скучать по каждой из них. Они забрали мою душу, наполнили меня радостью... Это было как начало весны. Я бы хотел... Я бы хотел услышать об этом в мельчайших подробностях... но есть кое-что, что я должен сейчас сделать. Так что я прошу, можем ли мы продолжить это завтра? Конечно. Хорошо. Спасибо. Hasta manana. Что-то ты рано сегодня. Что ты думаешь о том, чтобы подняться наверх? Давай. Сейчас. Секунду. Давай вот сюда. Ой, что случилось? Да ты совсем не умеешь. Я очень способная. Я три штуки поймала. Смотри. - Ну... - Когда моя очередь? Ты пять поймал. Я знаю. Хорошо, ты способнее меня. - Поймала? - Да! Последний, но не незначительный момент, которого мы все ждем... Дон Жуан Де Марко. С уважением к присутствующим, Я бы хотел сказать, что... я перенес встречу с пареньком на сегодня, на более позднее время... так что я думаю, мы можем с чистой совестью закончить наше собрание. Джек, это не лечебная конференция. Это конференция принятия решений. Мы должны знать, что нам делать с ------------------------------ Читайте также: - текст Химическая свадьба - текст Планета страха - текст Анаконда 2: Охота за Проклятой орхидеей - текст Чёрный дождь - текст Земля мёртвых |