должны быть срезаны чисто. Если вы никогда не делали этого раньше, спросите более опытных товарищей. Они с радостью помогут вам. Сведите к минимуму потери, чтобы обеспечить максимальный урожай. Помните правило: "Сруби росток чисто, и к земле близко". Вперед, товарищи. Добившись наших целей, мы отвратим надвигающиеся опасности. Я только что узнал, что цирк в 2 км отсюда. Да здравствует Кубинская Революция! - Вперед, товарищи! - Да здравствует социализм! Ура! - Выпьешь, товарищ? - Нет, спасибо, я только что пил. Я связан с революцией по трем причинам. Потому что я кубинец, я негр, и потому что я социалист. Последний отросток! Какой срез! Браво! Награда за лучшую работу переходит к вам. Спасибо. Эй! Не пей всё. Потом я тебе пива куплю. Оскар, идем. Стул всего в 2 км отсюда. Что случилось, товарищ? Вы уходите? Эй, вы не заплатили! Эй, вы. Эй, вы! - Держи его! - Эй. Сюда, сюда. Держи его! - Извините, я не рассчитался. - Не рассчитался, да? Сдачи не надо. Давай. Осторожнее, осторожнее! Отойди от него! Отойди от стула! Стул, ты сломаешь стул! Подождите, товарищ. Здесь на союз железнодорожников? Он в районе Эль Ведадо. Осмотрите здание. Оно очень хорошее. Вступайте в ряды народной милиции. Взгляните, как это, когда рабочие у власти. Да, используя деньги, украденные у нас. Идем. - Стойте! - Пустите меня, я должен докопаться до истины. - Успокойтесь, сеньор Ипполито. - Вот он. Я подумал, на стене можно нарисовать картину. Хорошо. Очень хорошо. - Привет. - Привет. На этой стене мы изобразим крах империализма. Большой империалистический орел вот здесь, пронзенный стрелой. А здесь... здесь милиционер, представляющий кубинский народ. И лук его натянут, готовый выпустить еще одну стрелу. И милиционер будет попирать червя, символизирующего наших вчерашних эксплуататоров, ныне экспроприированных. А здесь, буря, вспышки молний, пересекающих очертания знаков доллара и свастики, представляющие фашизм. Северо-американский фашизм. - Ждите здесь. - Оскар. - Почему бы вам не остаться, а я пойду? - Потому что вы все испортите. Хотите знать кое-что? Вы не уедете в Нью-Йорк. Вы будете похоронены здесь. И что самое ужасное, никто не придет на вашу могилу. Никто во всей Кубе не будет знать, что вы умерли. Мы везде посмотрели. - Готов спорить, его украли. - Кто? Вы были на вахте. - Какой стул? - С бриллиантами. Давайте искать. Он должен быть где-то здесь. Нам его не найти. - Послушайте, я везде смотрел. - Его не могли унести. Что случилось? - Стул исчез. - Стул с бриллиантами! - С какими бриллиантами? - С бриллиантами, спрятанными в стуле. - И где же они? - Вот. - Где? - Здание. На митинге товарищ встал на него, стул сломался, и из него выпала куча драгоценностей. Мы использовали их, чтобы построить это здание. Теперь он потерялся или украден. - Он принадлежал капиталисту! - Идемте, товарищи! Сеньор Ипполито! Сеньор Ипполито. Перевод: Н. Банковский, Ростов, 2006. ------------------------------ Читайте также: - текст Беззаботная - текст Синоби 4 - текст Эйс Вентура младший - текст В погоне за счастьем - текст Ангелы Апокалипсиса |