Двенадцать стульев. В провинциальном городке умирает аристократическая леди. Все хорошо, дитя мое. Продолжай. Это не преступление. Продолжай, продолжай. Крепитесь. Больше ничего не сделаешь. Лучше ее не беспокоить. Ей нельзя говорить. Все в порядке. Успокойтесь. Не разговаривайте. Подойдите сюда. - Стул. - Да, стул. Да. Английские стулья? Что с ними? Бриллианты? Иностранные монополисты, мифические "компании", платят по последним счетам. Восторженные людские массы с радостью принимают плату. ПОЯВЛЯЕТСЯ ВСЕ БОЛЬШЕ СОКРОВИЩ. Революционеры продолжают находить сокровища, спрятанные в стенах аристократических особняков. Здесь мы видим резиденцию семейства Валла-Валла. Их семейным девизом было: "Нет ничего более ценного, чем ценности Валлы-Валлы". Сегодня мы можем сказать, что люди большая ценность, чем любое из этих паразитических семейств. ЭГОИЗМ И ТЩЕСЛАВИЕ ИЗЖИТЫ. Сомнительные приоритеты прошлого остаются у наших людей из-за их невежества, и могут быть использованы. Диаметр 22 см. Внутренний 9 см. Эй, что вы делаете? Извините, сеньор. Поливаю. - Не могли бы вы быть более аккуратны? - Я просто делаю свою работу. - Вы безответственны! - Я трудящийся. Это мое право. - Идиот! - Сами вы идиот! Это вы! Сеньор Ипполито! Заходите. Что вы здесь делаете? - Сеньор, что вы здесь делаете? - Я? - А что вы здесь делаете? - Я пока что здесь работаю, но вы... - Разве вы не уехали в Майами? - Майами? Что мне делать в Майами? Все уезжают. Зачем уезжать? Я жил в Камагуэе со своей тещей. - О, и как она? - Отлично, отлично. Она скончалась два дня назад. - Мои соболезнования. - Спасибо. Вы что-то ищете? Нет, нет, мне просто захотелось, понимаете, прогуляться. Скажите, что они сделали с моим домом? - В нем дом престарелых. - В моем доме дом престарелых? - В нем полно старух. - Должно быть, все изменилось. Нет, они не тронули ни единой стены. - Желаете посмотреть? - Да. - Ну, сейчас дом полон. - Просто взглянуть. В таком случае заходите. А это что? Кубинское общество... престарелых. Заходите. Привет, Диего. Позволь представить тебе своего брата. Я покажу ему дом. Пускай посмотрит, как жили богатые мошенники. Взгляните, что они сделали! - Мой гарнитур? - Его забрали. - Кто? - Министерство Возврата Украденных Товаров. - Какая потеря. - Они оставили несколько вещей. - А стулья? - Какие стулья? Английские стулья, которые тут были. - Разве вы не помните? Двенадцать штук. - Да, их забрали. - То же министерство? - Должно быть, да. - Вы идете? - Да. Знаете, я лучше зайду в другой раз. Как вам угодно. Не хочу создавать вам проблемы. Чувствуйте себя, как дома. Я думаю, что один из стульев до сих пор здесь. - Здесь? Где? - Здесь, в доме престарелых. Что происходит? Что-то горит? Думаю, одна из старух взяла его. - Что-то не так? - В комнате Августы был мужчина! Я скоро вернусь. - Какой ужас. Нужно усилить охрану. - Это был саботажник! Извращенец! Такое раньше никогда не случалось. - Что случилось? - Очевидно, он взял только стул. - Какой стул? - Ее стул. - Старый стул, который у нее был. Возможно, тот английский стул, который остался? Какое совпадение! Мы только что о нем говорили. Это не повод для смеха. - Да, сеньор, но это же просто стул, разве не так? - А вам не все равно? - Я так не говорил. Идите сюда, Оскар. Вы уверены, что это был английский стул? - Вообще-то уверен. - Уверены или нет? Английский, или французский, мне без разницы. Да. А кто бы мог сказать? Если бы я увидел те стулья, я бы сказал. А где их можно увидеть? Ну.. Возможно... - В министерстве. - В министерстве? Тогда идем в министерство. - Вы идете? - Сейчас? - Они так важны? - Да или нет? Да, как вам угодно. Революция освободила прессу! Новый, только что отпечатанный Дон Кихот! - Вы тоже идете? - Почему нет? Вас могут увидеть. Это ------------------------------ Читайте также: - текст Тело Дженнифер - текст Площадь пяти лун - текст Развод по-итальянски - текст Оборотни - текст Убийца |