Сейчас, подумаю. Где я? Иду. Слава Богу, я уж было подумал... Вы в порядке? Не двигайтесь, у вас может быть перелом. Я не шевелюсь. Никогда не знаешь, где перелом. Простите мою бесцеремонность... ...скажете, где болит. - Везде. Щекотно. Здесь. Вроде бы переломов нет, но лучше будет, если я отвезу вас домой. Я заведу машину, а вы полежите пока. - Хорошо. - Не шевелитесь. - Не могу завести. - Не можете? Что-то с зажиганием. Видимо, что-то сломалось, когда я влетел в ограду. Какая жалость. Серьёзная поломка? Я-то починю, но потребуется много времени, а скоро стемнеет. Вы далеко отсюда живёте? Очень далеко. Но поблизости есть охотничий домик. Мы могли бы пойти туда. Хорошо. Давайте, помогу вам встать. Накиньте. - Сможете идти сами? - Нет. Вам придётся меня понести. Я сейчас не в форме. Тут недалеко, под горку, и можете отдыхать по дороге. Я бы не хотела, чтобы вы перенапряглись, вам ещё машину чинить и... - Можем скатиться вниз в машине. Ничего, пройдёмся. Туда. Здесь есть кто-нибудь? Эй? Туда. Туда. Простите. Вы уверены, что хозяйка этого дома не будет возражать? Поверьте мне, принцесса будет только рада вашему появлению. Она, должно быть, очень великодушна. Да. И прекрасна к тому же. И умна. Очень умна. Понятно. Здесь как-то темновато. Ага. Хорошо, что вы знаете про это место. А то мы могли застрять неизвестно где... В потёмках, на холодине. Всё что угодно могло случиться. Ну, не уверена, что всё закончилось. Здесь нас могут подстерегать другие опасности. Ну, да. Как вы себя чувствуете? - Голова немного болит, но... - У меня есть таблетки в аптечке. Американские, обезболивающие. Сейчас принесу. Ну, не настолько болит. Можно и попозже. Лучше присядьте, отдохните. Извините. - Вы американец? - Да, из Питтсбурга, в Пенсильвании. - К какому классу принадлежите? - Классу? А, выпуск 99-го года, Пенсильванский Университет. Я - горный инженер. Да, кстати, меня зовут Чарльз Фостер. Но друзья зовут меня Чарли. Меня зовут Олимп... Не могу вспомнить. У вас, наверное, амнезия. Схожу всё-таки... Я - Лукреция. Лукреция Штраус. - Простая крестьянка Лукреция Штраус. - Простая? Не сказал бы. Нет, уж точно не крестьянка. - Замёрзли? - Немного. Вы очень заботливый, Чарли. Да. - Разожгу пока огонь. - Хорошо. Знаете, всегда с пренебрежением относился к монархии. Всегда считал, что дворянство только мешает, что оно несовместимо с прогрессом. Даже за людей дворян не считал. Но они люди, поверьте. Работаете на них? Мой отец работает. А вы помогаете матери по дому? - Не совсем. - Но что же вы делаете? Работаете в поле, доите коров и всё такое прочее? Как вы догадались? Я ведь тоже из семьи фермеров. У вас это называется - крестьяне. Так что знаю, каково это. Вот и всё. Эй, что случилось? Говорить можете? Как вы? Я лучше схожу... Вы меня напугали. С вами всё в порядке? Всё нормально, я в порядке. Я всё-таки принесу аптечку. - Не возражаете? - Нет, если вернётесь. - Я вернусь. - Побыстрее. Так быстро, насколько смогу. Тут ведь не угадаешь, у вас может быть ещё один приступ, а мне отвечать за вас. Простите. Смотрите, что я нашла. Вино, сыр и хлеб. Хлеб немного зачерствел, но это неважно, не так ли? И вы захватили свой портфель. Как предусмотрительно. - Всё равно ремонт отложен до утра. - Какая жалость. - Возьмите, я налила вам вина. - Спасибо. Похоже, вы не поняли. Нам придётся здесь заночевать. Я поняла. - Сыру? - Нет, спасибо. Немного нестандартная ситуация. Да, вы находите? Ни один из нас этого не планировал. - Разумеется, нет. - Знаете, вы удивительная девушка. - Правда? - Вы так всё воспринимаете... - Спокойно и без страха. - Всегда надеюсь на лучшее. Это в вас крестьянка говорит. Всё нормально? - Вы ведь меня даже не знаете. - Напротив, знаю. Вы американец, класс выпуска - 99 год. Я ведь мог бы оказаться той породы, что воспользуется ситуацией. - Только не вы. - Не поймите меня ------------------------------ Читайте также: - текст Бэтмен: Тупик - текст 2001 маньяк - текст Бог азартных игроков 2 - текст Чужой лес - текст Больные медсестры |