приятель? Дэйв. Дэйв Голдман. А тебя как? Какое тебе дело? Я сказал, что не люблю офицеров. И тем более не люблю, если они вдобавок жиды. Простите, сэр. Он просто пьян уже. Прошу прощения. Да что с тобой такое? Пойдем-ка прогуляемся. Давай, садись. Расслабься. Приношу свои извинения, сэр. Вас больше не потревожат. Вас к телефону, сэр. Вас к телефону, мистер Грин. Дама. Благодарю вас. Забудь. Давай поедим, Энн. Есть вызов для мистера Грина? Да. Алло, Кэти? Где ты? Я у Джейн. Пришла поговорить с ней. Я не могла позвонить тебе, пока все не исправила. Я сказала все то, что сказал бы ты. Ты бы мной гордился. Почему я могу все объяснить Джейн и Гарри, когда хотела объясниться с тобой? Ну, я же говорил тебе, порой я такой безнадежный дурак, что сам себя с трудом выношу. Праздник завтра. Ты приедешь трехчасовым? Я встречу тебя на станции. Милый, я снова свободно дышу, раз помирилась с тобой. Жду-не дождусь завтрашнего дня. Спокойной ночи, милая. Да, Кэти... я люблю тебя. А я - тебя, больше всех на свете. До завтра. Дэриэн Добро пожаловать! Как ты? Поспешите, Харрис, все хотят пить. Ваша мать, должно быть, гордится вами. Надеюсь, что так. -Развлекаешься, Фил? Да, спасибо. Джейн-- Вашей матушке нравится то, что вы пишете? Не совсем. Я бы не сказал. Ну почему же. -Некоторым уж слишком везет. Да, он славный. -Если б я знала, где такие водятся, я бы отловила одного для себя. -Правда? -Да. Милая, он просто чудо. Долго он был холост? Дня три. -Я похищу Кэти ненадолго? Джейн, ты очаровательна. -Ты тоже. Вечер удался. Да, на славу. Но я не видела Бэскомов. Джо позвонил, сказал, что слег с артритом, и очень извинялся. А где же Говарды и Берлики? Они придут позже? Нет. Они в последний момент уехали к Горячим Источникам. Я не сказала? Джейн, я целиком и полностью поддерживаю Фила. -Что ты хочешь сказать? -Ты знаешь. Ты подстраховалась, тут только те, кто безопасен? Милочка, не увлекайся. Ты слишком много об этом думаешь. Мистер Грин, скажите, у вас сначала возникает идея, а потом статья, или наоборот? Боюсь, я не понял вашего вопроса. Простите. Дорогой, я пришла тебя похитить. Извините нас. Конечно. Вы такая прелестная пара, мы все желаем вам счастья. -Спасибо. -Мы скоро вернемся. Нет, нет! -Кэти? -Джейн? Кэти, погоди. Куда вы? Мы исчезнем ненадолго. Я хочу показать Филу дом, пока еще светло. Мы хотим отдохнуть. И давно пора позволить нам обсудить Фила, не шепчась тайком. Он всех просто очаровал. Сильно вас утомили? Нет, нисколько. -Молодец. Гарри говорит, что подобные вечера похожи на сборище умалишенных, но нам нравится, верно, Кэти? Да. Идем, дорогой. -До встречи. -Счастливо. Из-за нас поднялась такая шумиха, мне неловко. Не знаю, почему Джейн не хотела разговоров об очерках? Они и так знали, все меня расспрашивали. Никто и слова не сказал. Эй, мисс Лэйси, вы слушаете? -Нет. Я думала о тебе - какой ты замечательный. Милый, это здесь. Ты не собираешься переносить меня через порог? Только если откажешься на мне жениться. Тогда я тебя сюда зашвырну. Здесь просто чудесно. Даже тишина особая. Ты одна им занималась? Только я. Детскую можно переделать. Тогда мы с Биллом надеялись, что у нас будет ребенок. Теперь это может быть комнатой Тома. Ему понравится в деревне, Фил? -Наверняка. Вы с Биллом долго здесь жили? Здесь мы не жили. Нет? Почему? Сложно объяснить. Я очень люблю этот дом... Я занялась им, когда у нас с Биллом все только началось. Постепенно он стал для меня неким символом. Порой, когда тебя что-то тревожит, ты занимаешь себя чем-то, что не причинит боли. Ты понимаешь? -Конечно. Я и сам уходил с головой в работу. А я все свои надежды возложила на это место, и когда все было готово, я поняла, что между мной и Биллом все уже кончено. Я знала, что не смогу жить здесь с человеком, которого не люблю. Этот дом всегда был для меня больше, чем собственностью. Он означает все, на что я ------------------------------ Читайте также: - текст Окончательный анализ - текст Отверженные - текст Дорога безумного грома - текст Новый кошмар Уэса Крэйвена - текст Рассекая Волны |