Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Фанфан-Тюльпан

Фанфан-Тюльпан

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

женитесь.
На дочери короля?
Но как произойдет
знакомство?
Романтично.
Не знал, что я король. Потому что
завтра ты женишься на Марион.
Дочь короля? Почему бы нет?
Она миленькая.
- Пошли, живо.
- Эй, ты.
Когда-нибудь мои
лакеи вас побьют.
Вам незачем думать.
За вас это сделает наш король.
Не раздумывайте,
записывайтесь в армию...
и получите привилегии.
- Записывайте меня, скорее.
- Минуту.
Жалованье.
Спасибо, сержант. Королю
и принцессе здорово повезло.
Да здравствует король.
Да здравствует король.
Твои друзья?
Тоже хотят записаться?
Нет. Они ловят дезертира.
Сейчас ты у меня
получишь, подлый трус.
Назад, назад.
Я надеру ему уши.
Угрозы? Как ты смеешь
оскорблять солдата короля?
Я никого не оскорблял.
Просто мне нужен этот бездельник.
Он записался
в полк Аквитании.
Его подпись
ничего не стоит.
Он обязан
жениться на моей дочке.
Пусть подождет.
Через семь лет он вернется.
Фанфан, предупреждаю:
если Марион не выйдет замуж,
тебе несдобровать.
Она так прелестна, что выйдет
замуж. Сейчас найдем ей жениха.
Кто хочет на ней
жениться, поднимите руку.
Кто первый, тому
и счастье. Торопитесь.
Есть предложения слева?
Есть предложения справа?
Это мое последнее слово.
Отдаю свое жалование
как приданое. Есть желающие?
Пусть выиграет лучший.
Не ожидал меня
здесь встретить?
- Откуда ты?
- Болван. Еще не понял?
Я дочь сержанта Ля Франшиза.
Она еще та чертовка.
Напоила меня и сказала,
что король подарит мне землю.
И ему тоже наговорила.
Она сказала, что я
стану помощником генерала.
Я, конечно, поверил.
Она цыганка.
А мне она не солгала.
Сказала то, что я знал.
Я знаю будущее,
будто уже прожил его.
Значит, ты мне поверил?
Да. Моя судьба будет такой,
как ты сказала, и как я решил.
Я в этом уверен.
Я женюсь на дочери короля.
Бедный дурачок.
Ты не веришь себе?
Разве я не стал солдатом,
как ты нагадала?
Но ты не предсказала,
что я возненавижу полк из-за тебя,
и твой отец...
потеряет деньги,
потому что я примкну
к полку Пикардии. Или я не Фанфан.
Ничего не выйдет, юноша.
Я не работаю на конкурентов.
- Еще шаг, и ты труп.
- Попробуй.
Ужасный день.
Небо низкое, погода дрянная.
А, это ты.
Ты дремал?
- Я спал.
- Вот как?
Я видел во сне,
как тебя пытают.
Пытают?
Да. Тебя пороли
при всем народе, как ведьму.
Ты была почти обнаженной.
На мой вкус ты полновата,
но у тебя прелестные ямочки,
особенно в некоторых местах...
Замолчи. Что за пошлости.
Ты извивалась, как угорь,
рыдала, молила о пощаде.
Я стоял в первом ряду...
с Ее Величеством,
своей женой.
Конечно, я мог тебя
пощадить, но не стал.
Конечно, я мог тебя
пощадить, но не стал.
Я хочу...
досмотреть до конца.
Нет, сколько можно спать?
С удовольствием.
Похоже, меня связали.
- Спасибо, Аделина.
- За что?
Твоя сдержанность меня
не обманула. Спасибо, Аделина.
Твоя хитрость
тебе не изменила,
и ты, как бы случайно,
не побоялась оставить подле
меня то, что нужно для побега.
И саблю, и нож, и пистолет.
Спасибо, Аделина.
Ты хочешь, чтобы я
поверил, что сбежал сам?
Я так и сделаю.
Спасибо, Аделина.
Ты не хочешь, чтобы я упускал
эту возможность? Спасибо, Аделина.
Даже на свободе
я твой пленник.
Спасибо, Аделина. Видишь? Я тебе
доверяю. Я открыл тебе свои тайны.
Спасибо, Аделина.
Спасибо, Аделина.
На помощь. Помогите.
Не туда. Там опасно.
Прячьтесь в кусты. Скорей.
Если вас всех перестреляют,
я потеряю жалованье.
Так что живей,
прячьтесь в кусты.
Мы выйдем, только
обращайтесь с нами вежливо.
Вашу руку. Благодарю.
Ее Высочество
Анриэтта Французская.
Привет, Анриэтта.
Это я заберу.
- А вы маркиза де Помпадур.
- Верно.
Эй, ты, жалкий трус.
Молчи, а то нас
услышат, идиот.
Идиот?
Вот и я.
Сбежишь -
станешь дезертиром.
Прочь с дороги,
или я тебя зарежу.
Он самоубийца.
Мое жалованье.
Мое жалованье.
Этот жулик меня надул.
Месье, вы были
великолепны. Спасибо вам.
Спасибо, мадам.
Вы дерзки так же,
как и храбры.
И так молоды.
Я всегда казался моложе
своих
Фанфан-Тюльпан Фанфан-Тюльпан


------------------------------
Читайте также:
- текст Кукушка
- текст Месть - дело прибыльное
- текст Ромео и Джульетта
- текст Невеста атомной войны
- текст Путь

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU