"Не спать - значит жить" Ты выбрал не правильный путь, Нил! Беги, Нил, беги! Нил... Нил! Не бойся. ФРЕДДИ ПРОТИВ ОХОТНИКОВ ЗА ПРИВИДЕНИЯМИ Чак! Чувак, почему я не могу спать как нормальный человек? У тебя ночные кошмары каждую грёбанную ночь или что? В них всё кажется таким реальным. Э-э, Нил, чувак, ты прекращай будить меня вот так. Мне нужен мой прекрасный сон. Мне придётся выселить тебя из моей квартиры. Мне очень жаль, это только... Твоей квартиры? Я единственный кто платит арендную плату, так как ты потерял свою работу. Послушай, чувак. Не переваливай всё на меня. У тебя есть проблемы, а не у меня. - У меня нет проблем. - Хорошо, хватит... Ты собираешься брать трубку? Алло? Привет, Нил. Вы должно быть шутите? Вы наконец-то убрали мой стол... Заткнись! Вы можете помолчать, пожалуйста? Я разбудила тебя? Нет, это сделал очередной кошмар. - Ты в порядке? - да, я надеюсь. Он был настолько реальный Ты должен просто расслабиться. Ты должен понять, что именно тебя беспокоит. Почему ты ешь мои хлопья? Я их купил! Для себя! Чувак, расслабься... И ты ешь их из мерной чашки! Все тарелки были грязными, чувак! Может быть ты когда-нибудь поднимешь свою задницу и вымоешь их? Нет, я разговариваю с Чаком. Нет, он ещё не нашёл работу! Ладно, мне надо ехать на вокзал, встречать Эдди Чем он сейчас занимается? Он работал на своего дядю в Нью-Йорке, готовя научный материал. Ненси, пойдём, оставь телефон. Время заняться работать. Какие эксперименты? Ну, ты знаешь Эдди... За что бы он не брался, с ним всегда, происходят странные вещи. Забавно, я всегда думала тоже самое о тебе. Слушайте, мне надоело ждать. Я ухожу от сюда. Послушай, мне действительно надо идти, так что, передаю трубку Чаку, хорошо? Привет, крошка Почему ты всегда так долго болтаешь с Нилом? Чья ты подружка? ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВОКЗАЛ боже мой! Мой дядя был прав! Денвер доверху набит паранормальной активностью! Я не понимаю зачем мы притащились в Денвер. - Только чтобы увидеть точки на сканере? - Это не просто сканер! Это ЦИФРОВОЙ ПКЕ-метр, И это не просто точки! Это... Я знаю, это электро-магнитные колебания, которые показывают присутствие призраков. Я знаю. Почему твой дядя посоветовал мне бросить психологию, из-за каких-то призраков? Юджин, ты - мой самый лучший друг. Мы прошли вместе через многое. Да ладно тебе, мы здесь вместе, мы команда! Команда? Иногда мне кажется что я только твоя шестёрка! Помощник, Юджин! Ты мой помощник. Отлично, но ты относишься ко мне как к шестёрке. Отлично, если ты считаешь себя моей шестёркой, пусть будет так. Я, надеюсь, Нил поторопится, и тогда мы сможем начать. Мой дядя показал мне, что сделать и как это сделать, и если надо мы сделаем это в каждом здании Денвера, мы сделаем это в каждом здании в Денвера. - Трепло! - Эй, отвали, чувак. - Он - учёный! - Что? Оу... Вы, наверное, нас не поняли. мы не... ну вы понимаете? - Мы ищем энергетическую эктоплазму, - "Привидений". И надеемся предотвратить любое, необъяснимое проявления злобных духов. Мы представляем "Охотников за Привидениями" из Нью-Йорка, когда-нибудь слышали о таких? Нил Андерсон! Сколько лет, сколько зим! Так что, если вы, случайно, увидите что-нибудь, ну, в общем, гм... похожее на привидение. Эд, давай скорей! Мы зря тратим время! ...Дайте нам знать. Трепло. Нил, расскажи мне о своих ночных кошмарах. Я не хочу говорить об этом. Я уже наслушался всякого дерьма от Чака. Чак? Он всё ещё встречается с Ненси? - Да... - Ненси Эштон? Не тали девчёнка, в которую ты втюрился по уши? Чёрт возьми, она ещё та горячая штучка! Почему она встречается с твоим соседом? Я не знаю! Что она в нём нашла?! У него нет работы, он вечно грязный, он даже не может убрать за собой. Я уверен, что она скоро поймёт эту ошибку. Да, я надеюсь. Всё-таки зачем вы здесь? Что за эксперименты вы здесь затеяли? “Паранормальные исследования”. Он думает, ------------------------------ Читайте также: - текст Месяц в деревне - текст Удар по воротам - текст Дело №39 - текст Убийство в маленьком городке - текст Проклятие: Старуха В Белом |