самодельные сани в норвежском стиле, и... Нет, не сюда. Лучше туда. Нет, сядь рядом со мной. Ладно. Желаете что-нибудь? Три сливочных пива - одно с имбирем, пожалуйста. Ох, вот же черт. Скользкий гад. Ты что, Рональд? Они всего лишь за руки держатся. И целуются. - Мне лучше уйти. - Что? Ты что, шутишь? - Вообще-то, это моя сестра. - И что? А если бы она обернулась и увидела, что ты целуешься со мной? Думаешь, она бы встала и вышла? - Гарри, мальчик мой! - Здравствуйте, сэр. Очень рад встрече! Я тоже, я тоже! Что привело вас сюда? О, у меня с «Тремя метлами» долгая история. Такая долгая, что и признаваться неловко. Помню времена, когда заведение звалось «Один Веник». Свистать всех наверх, Грейнджер. Послушайте, мой мальчик, в былые деньки... ...я временами устраивал званый ужин... ...для отличившихся учеников. - Поучаствуете? - Посчитаю за честь, сэр. Вы тоже приглашены, Грейнджер. - Буду счастлива, сэр. - Превосходно! Ждите от меня сову. Рад был видеть вас, Уолленби. Что за игру ты затеял? Дамблдор попросил сойтись с ним. - Зачем это? - Не знаю. Должно быть, это важно. Иначе Дамблдор бы не просил. У тебя тут... Кэти, ты же не знаешь, что там. - Гарри? - Чего? Ты слышал, что она в баре выдала? Мол: «А что если б ты целовался со мной»? Ага, щас. Я ей сказала. Сказала не трогать. Не подходите! Все назад, быстро! Не прикасайтесь! Брать только за обертку. Поняли меня? Вы уверены, что у Кэти его не было... ...когда вы вошли в «Три Метлы»? Я уже сказала. Она пошла в туалет, а вернулась уже со свертком. Сказала, что очень важно доставить его. - А сказала кому? - Профессору Дамблдору. Хорошо. Спасибо, Лианна. Ступайте. Почему, когда что-то происходит, всегда рядом вы трое? Поверьте, профессор, я спрашиваю себя то же самое уже шесть лет. О, Северус. И что думаешь? Я думаю, что мисс Белл повезло остаться в живых. Ее прокляли, да? Я знаю Кэти. Вне поля для Квиддича она и мухи не обидит. Если она и несла его профессору Дамблдору, то только по незнанию. Да, ее прокляли. Это сделал Малфой. Это очень серьезное обвинение, Поттер. В самом деле. - И где доказательства? - Я просто знаю. Вы просто... ...знаете. В который раз вы поражаете нас своими способностями. Дарованием, о котором простой смертный может лишь мечтать. Как замечательно, наверное, быть Избранным. Возвращайтесь в свои комнаты. Все трое. Как думаешь, чего Дин нашел в ней? В Джинни-то? А она в нем что? В Дине? Он крутой. Ты же его скользким гадом назвал пять часов назад. Ну, он ведь руки распускал с моей сестрой. Что-то внутри щелкает, и начинаешь его ненавидеть. Из принципа. Наверное. - Так что он в ней нашел? - Я не знаю. Она умная, смешная. - Привлекательная. - Привлекательная? - Ну, у нее хорошая кожа. - Кожа? Хочешь сказать, Дин встречается с моей сестрой из-за ее кожи. Нет, хочу сказать, что это может быть один из факторов. У Гермионы хорошая кожа. Разве нет? По сравнению с другими-то? Э, я как-то об этом не думал. Но, наверное, да. Очень хорошая. - Ладно, я спать. - Ага. Скажите, Кормак, вы часто видитесь со своим... ...дядей Тиверием в последнее время? Да, сэр. К слову, я поеду на охоту с ним... ...и министром магии на каникулах. О, надо же. Передавайте им обоим мой привет. А как ваш дядя, Белби? Для тех, кто не знает, дядя Маркуса изобрел Волчье противоядие. - Он работает над чем-то новым? - Не знаю. Они с батей не ладят. Папка говорит, что зелья - это дрянь... ...и что хорошее зелье - это только крепкая настойка на сон грядущий. А у вас, мисс Грейнджер? Чем именно занимается ваша семья в мире маглов? Мои родители стоматологи. Они лечат людям зубы. Как захватывающе. А это считается опасной профессией? Нет. Хотя, один мальчик, Робби Фенвик, однажды укусил моего отца. Десять швов наложили. О, мисс Уизли. Проходите, проходите. Посмотри на ее глаза. Они опять ссорились. С Дином. Извините. Обычно я не опаздываю. Ничего. ------------------------------ Читайте также: - текст Совершенный сон - текст Бальзак и маленькая китайская швея - текст Противостояние - текст Перевозчик - текст Миссия на Марс |