Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Глубокой ночью

Глубокой ночью

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

эту леди...
и вам нужно перед ней извиниться.
У меня и в мыслях не было
кого-нибудь обидеть.
Леди…
Какая ещё леди?
Максвелл, я не вижу тут никакой леди.
Послушайте, вы извинитесь как
джентльмен?
Или мне вас заставить?
Да кем он себя возомнил?
Максвелл, может, выбьешь ему зубы?
Или мне этим заняться?
Ладно, вы сами напросились.
Джентльмены, прекратите!
Никаких драк, пожалуйста!
Хватит! Завязывайте!
Это парень в стельку пьян.
А вам то какое дело?
Я сказал – хватит!
Давайте, проваливайте.
Не стоит из-за этого заводиться
- Фрее, вы в порядке?
- Хьюго…
Девочки, давайте допивайте виски
и пойдём отсюда.
- Побыстрее, пожалуйста. Мы закрываемся!
- Хорошо, хорошо.
Вот он, держите.
Это же мой старый друг Сильвестр!
Ну вот, совсем другое дело.
- Вы остановились в гостинице?
- Номер 791.
- Мы в порядке.
- Конечно, в порядке.
Я просто провожу вас по пути в мой номер.
Я так больше не могу.
Он сделал это нарочно.
Вся эта история с Джо Грином…
Он хочет меня уничтожить.
Джо на такое не способен.
- Он, конечно, сердиться, но…
- Джо?
Вы подумали, что я говорю о…
Ну, вы даёте.
Просто умора.
Нет, я имел ввиду не Джо.
Я вас не понимаю.
Нет?
Наверное, вам этого не понять.
Вы думаете, я просто алкаш. Правда?
Ну, на трезвенника вы точно не смахиваете.
Остряк, да?
Будь вы на моём месте, вы бы
тоже начали пить.
Это любого может свести с ума.
Может, вам поспать немножко?
А вам какое дело? Засну я или нет?
Ну…
Я не такой болван, как вы думаете,
Сильвестр Ки.
Я помню, что произошло в Париже.
Я знаю, что вам нужно.
Но у вас ничего не выйдет.
Вы сумасшедший.
Убирайтесь отсюда.
Ну же, убирайтесь из этой гостиницы...
пока я не сказал, чтобы вас вышвырнули.
Успокойся, приятель. Так уж вышло,
что я тоже живу в этой гостинице.
- Проваливай!
- Успокойся. Успокойся.
Думаешь, ты очень умный?
Но я с тобой рассчитаюсь.
Я достану тебя.
Тебе это не сойдёт с рук.
Молодой человек, если бы мой
приятель Фэнси Пентс...
изводил меня так же, как ты
изводишь твоего босса...
я бы, наверное, избавился от него.
Ладно, ладно, иду.
- Где он?
- Кто?
Что вы городите?
Где он?
Вы украли его.
Если вы о кукле, то я оставил
его на вашей кровати.
А теперь уходите и дайте мне поспать.
Он здесь. Я знаю, что он здесь.
Может, уберётесь отсюда?
Или мне вас вышвырнуть?
Нет. Нет. Подождите!
Ах ты, подлый ворюга!
Подлый ворюга!
Что вы об этом думаете?
Перед тем, как я выскажу своё мнение...
я должен ещё раз поговорить с Фрее.
И что же вы надеетесь услышать от него?
Это, друг мой, зависит от вас.
От меня?
Я бы сказал, от вашей способности
убеждать полицию.
По правде говоря, я не надеюсь
услышать то, что мне нужно от
Максвелла Фрее.
Тогда от кого вы надеетесь это услышать?
Если я на правильном пути, от Хьюго Фитча.
Хьюго Фитча?
Я знал, что ты не оставишь меня, Хьюго.
Я знал, что ты вернёшься.
Ненадолго, дружище, ненадолго.
Ты будешь куковать в тюрьме
долгие, долгие, долгие годы.
Меня это не устраивает.
Но ты ведь скажешь им правду.
Что я ни в чём не виноват.
Ты что, меня за придурка держишь
что ли?
Ты его подстрелил, не так ли?
Да, но это была самозащита.
Он пытался ограбить меня.
Скажи это судье.
Бедняжка Сильвестр.
Такой очаровательный мужичок.
Я слышал, что он идёт на поправку.
Скоро его выпишут из больницы.
А тебе то, какое до этого дело?
Похоже, мне понадобится новый напарник.
Хьюго!
Ты ведь это несерьёзно? Ты просто шутишь.
Чёрта с два!
Мне нужно думать о моей карьере.
Ты ведь не сделаешь этого.
Я в это не верю.
Ты ведь не посмеешь так поступить со мной?
Думаешь, не посмею?
Думаешь, не посмею?
Думаешь, не посмею?!
Хьюго, я не позволю тебе.
Максвелл, ты меня не остановишь.
Тебе конец.
Конец!
А что, если я расскажу им правду?
Скажу, что это ты меня заставил?
Попробуй.
Они упекут тебя в психушку.
А малыша Хьюго – нет.
Мы с Сильвестром станем одной командой.
Может быть, мы придём навестить тебя.
Ну знаешь, закрытое представление
для психа.
Максвелл,
Глубокой ночью Глубокой ночью


------------------------------
Читайте также:
- текст За пределами Рангуна
- текст Королевская битва II
- текст Иль Маре
- текст Голод
- текст Миссис Браун

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU