водить. Он в стороне от всех сплетен. Постоянно читает и пишет. Так ведь, Паоло? Да, она говорит, что я отвлечен. Верно... витает где-то. - Вы хотя бы слышали об анонимных письмах? - Да. - Видели какое-нибудь? Читали? - Нет. - Странно. - Поищите в аптеке. - Почему? - Так просто... Он мог хранить их там, чтобы жена не обнаружила. Это же естественно. То есть синьора Манно ревновала своего мужа? Я бы не сказала. Хотя... - Вы видели синьору Манно? - Да. Достаточно на взглянуть и все будет понятно. - Брак по расчету? - Слухи все это. Сожалею, что побеспокоил вас. Возвращаю вас к вашим мыслям. - До свидания. - До свидания. Да, и еще: я проверил в аптеке, от писем ни следа. Синьора Манно, насколько знаю, честная женщина, на редкость добрая... Но страшненькая, бедняжка, как бог создал! Бедный аптекарь бегал за женщинами у нее под носом. Она гордая! Почти уверена, что она уничтожила анонимные письма, чтобы сохранить лицо. Записывай, что видишь. Я все спокойно изучу. Друзья, враги, вдовы, даже почтенные жители... Тот парень в темных очках и с усами - кто он? Это Пеккорилла, нотариус. Знает все про всех. Парень впереди - Церилло, брат епископа... И двоюродный брат депутата Пистилли: "Коммунальное строительство". - Следом Корвая, самый богатый человек деревни. - Кто тот высокий старик? Тот, с медалью, говорит с нотариусом Пеккориллой? Полковник в отставке Данте Сельваджо. Медаль бронзовая, от фашистов. Его дочь замужем за адвокатом Маккалузо, Братом Его превосходительства ло Прете. Лаурана приехал. В какой партии состоит профессор Лаурана? Сейчас нигде не состоит. Был коммунистом. Сложно разобраться. Как о профессоре, о нем сказать нечего... Можно назвать его антисоциальным, Согласно информации из политического отдела. Вдова Рошо, красавица. Ее муж переехал в деревню из Палермо только ради нее. Полагаю, против воли отца, профессора Рошо, известного окулиста, Который, как вы знаете, давно ушел на пенсию. Говорят, он был против переезда сюда, как и против брака. Двоюродный брат, адвокат Розелло. Они как кровные брат и сестра. - Так говорят? - Так говорят, так и есть. Их дядя, протоиерей дон Розелло, присматривал за ними в детстве... Подростками они все время проводили в его доме. Видите? Заговорили почтенные жители. В их руках не было власти, значит, это не политическое убийство. А вы исключаете преступление чести. Но стреляли двое! Одна женщина не сделает рогоносцами двух мужчин одновременно. Рога два, но носит их один. И что? Убить могли отец и брат женщины... - Или два брата. - Или два наемника. Два наемника дороже машины или квартиры. Ладно, но есть же богатые рогоносцы. В этом случае, заказчик - рогоносец с деньгами. Бедный аптекарь не прикасался к женщинам влиятельных людей. Крестьяне, рабочие, вдовы. Больные женщины. Луиза, это не преступление чести. - Луиза... - Луиза, что с тобой? Тебе плохо? А вот профессор Лаурана, как у него с женщинами? Он мужик, точно, но может быть импотентом. Кто из них Розина? Та, справа от вдовы. Смотрите, комиссар, тут два покойника... а вдовы, как ни странно, три. Она ж еще ребенок. В апреле исполнилось 15 лет. А вот кто следом, комиссар. Крестьяне. Старик и два молодых. Отец и два брата Розины. У старшего судимость за порчу собственности. - Вы следом. - Хорошо. - Логично. - Бедняги. Чьи они? Кто они? Отец и брат служанки. А кого должны были взять? - Может их или кого еще. - Думаю, они невиновны. Откуда ты знаешь? Внимательно рассмотрел анонимные письма. Они из кусочков "Римского обозревателя". С каких пор крестьяне читают газету для священников? С точки зрения логики профессор прав. Почему бы тебе не защитить тех троих? Ты - родственник жертвы, возьми дело и освободи их. Я-то возьму, и тогда, если Луиза подаст иск, я выступлю против нее. А что, если три арестанта были безграмотны? А они были безграмотны. Обучатся грамоте в тюрьме. Извини, Ло Кашо. - ------------------------------ Читайте также: - текст Скрипач на крыше - текст Плывущие облака - текст Пикник у Висячей скалы - текст Сакамото Рёма. Человек, изменивший Японию эпохи Бакумацу - текст Рассвет Мертвецов |