Славьтесь. - Скажи мне... Кто получает "Римский обозреватель"? Честно говоря, профессор, это служебная тайна. Нет желания вляпаться. Да ладно. Информация по работе. Раз так, профессор, экземпляров "Римского обозревателя" у нас два. Один идет приходу Святой Анны, другой - протоиерею, дяде адвоката Розелло. - И все? - Все. Ладно, спасибо. Целую руку. Благодарю. Это по работе. Жаль! Думал, вы обратились к вере. Пока нет, но я на верном пути. Пишу статью про Манцони. Номера, что вы просили, все здесь. Как видите, я не причастен. Я не понимаю. Прекрасно понимаете. Вы могли бы сомневаться во мне. Да, антиквариат - моя слабость, но это все. Идемте, профессор, покажу вам кое-что интересное. Вам понравится. Откопал ее в деревенской церкви. Разве можно оставить ее гнить? - Сколько такая стоит? - Еще не оценивал. Я ее пока придержу. Пусть меня порадует. Осесть в доме какого-нибудь вора она всегда успеет. - Вы ни во что не верите? - А вы? Ну я... зачем начинать? Я кое во что верю. Вероятно, даже слишком крепко для нашего времени. "Это письмо - твой смертный приговор". "Ты умрешь... за содеянное". "Ты умрешь". КАЖДОМУ СВОЕ (лат.) Разреши поинтересоваться, что ты делаешь последние два часа. Дай хотя бы в моей комнате побыть одному. Пожалуйста. - Беспокоюсь за твою отстраненность. - Думаешь, я писал те письма? Считаешь, я способен на такое? Я восстанавливаю отправленное Манно письмо из той же газеты. - Но зачем? - Зачем? За решеткой три безграмотных, а моя реконструкция доказывает, что убивали другие. Понятно? - Зачем тебе это? - Паоло, зачем тебе это? В деревне лишь священники получают экземпляры "Римского обозревателя". Но бесполезно объяснять это вам. Протоиерей Розелло желает встретить вас лично. Пожалуйста, проходите. Пожалуйста. Вот. Нужно для статьи про Манцони, так? - Верно. - Не беспокойтесь, вернете при случае. Да, вы простите меня за беспокойство... - В эти скорбные дни. - Мой бедный племянник... Почему в тот день он не пошел на охоту один? Был бы сейчас с нами. - Темное дело. - Темное? Таинственное. Отчего же? Преступников уже нашли. Наше дело - отстраниться. Что еще мы можем. Надеюсь, бедный аптекарь будет гореть в аду за свою двойную жизнь. Считаете, он должен попасть в ад? В таком случае... Доброго дня. Роза... Розина, слышишь меня? Пришел профессор Лаурана. Он хочет поговорить с тобой. Хочет помочь освободить твоего отца и братьев. Открой. Не хочу. Она напугана. Если ее братья и отец выйдут, они ее убьют. Они в любом случае выйдут. Важно, чтобы я с ней поговорил. Бесполезно - она не желает говорить. Отойдем. В день преступления... убийства. Где находились ваш брат и племянники? - Тут. - Тут? - Да. - Но... - Кто их видел? - Все видели. Все - это кто? - Вы-то должны были их видеть? - Нет. Меня здесь не было. Меня здесь не было. Лаурана, привет! Ты в Палермо? - По экзаменам. - Видал? Давай отойдем. Невозможно говорить. Чикаго... Как в Чикаго! А в моем краю, уважаемый депутат, убивают по-старому. Слышал о бедном Рошо? Конечно слышал. Знаешь, когда приехал сюда, почувствовал себя как в Техасе или Далласе. Лаурана, тебе я могу сказать. За две недели до смерти, Рошо приезжал ко мне в Рим. - В Рим? - Да, в парламент. Что он хотел от тебя? Идем, расскажу. ГРАЖДАНЕ, БЕРЕГИТЕ ВАШИ САДЫ Наш несчастный друг Рошо встретился со мной в Риме. Он интересовался, мог бы я в Палате и газетах выдвинуть обвинение против почтенного жителя твоей деревни. Кто держит провинцию под контролем, грабит и занимается махинациями. - Почтенный? Контролирует провинцию? Кто это? - Сказал, у него есть доказательства, и исчез. Неудивительно, он же мертв. А ты? Не связал эти два случая? Я подозревал, но расследование пошло иначе... по женщинам. Знаешь, что я думаю? От дела смердит. Уверен, здесь замешана женщина. Весь шантаж, знаешь, похоже, Рошо хотел оградить кого-то от скандала. Защитить женщину. В конце ------------------------------ Читайте также: - текст Путешествие Натти Ганн - текст Успеть до полуночи - текст Это случилось при свете дня - текст Воришки - текст Похороненная |