Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Китайская одиссея 2. Золушка

Китайская одиссея 2. Золушка

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

Опять сон?
Это становится проблемой,...
...мои постоянные кошмары.
Где Цин-си?
Ее нет...
Цин-си...
Мир вам, добрые люди?
Как сейчас холодно!
А вы неплохо одеты.
Я заблудился...
...и хотел бы найти место для ночлега.
Можешь лечь вон там!
Большое вам спасибо!
Долгой вам жизни!
Я видел, что он пошел сюда.
Ну и где он?
Ты почему пописать отошел? Это все из-за тебя!
Я, надеюсь, тебя не обидел?
Писать что, противозаконно?
Демон старой Черной Горы?
Король Обезьян?
Ты опять в человеческом облике?
Ты узнаешь меня?
Ты, муха...
...Король обезьян...
Не может быть, я опять сплю.
Еще рано превращать все это в сон, но...
...я мечтал о тебе,...
...во время своего путешествия во времени и пространстве.
Ты скучал по мне?
Ящик у тебя?
Да. Ты хочешь получить его?
Кто там?
Что там?
Солдат.
Солдат?
Мой папа тоже хотел бы остаться здесь.
Позволите?
Это твой отец!
Да, папа, выходи, поздоровайся с нашими братьями.
Откуда он прибыл?
Из Индии.
Индия? Где это?
Ладно, продолжим завтра. Ложитесь там!
Спасибо.
Какие шумные.
Да уж, точно.
Ложись там.
У меня проблема с разницей во времени.
Я только что спал в Индии, а теперь ты говоришь - опять спать.
Иди, ложись!
Где Ящик Пандоры?
Сунь У-Кун, ты можешь стать самим собой?
Слушай, ты успокойся!
Смотри, что он делает?
Он вдыхает жизнь.
Притворись спящим.
Надеюсь, он не вдохнет наши жизни.
Спи!
Караул!
Ты знаешь меня?
Это индийское...
Тебе это нравится? Возьми.
Мой ученик зовет меня, пока.
Не надо больше играть с огнем.
Пока.
Хватит гонятся за мной. Я вас не знаю.
Как мы рады видеть тебя!
Где Ящик? Ящик?
Король Быков?
Брат, лови этого Сюаньцзана и тащи его ко мне!
Госпожа, ваш платок.
Сегодня день свадьбы. Почему ты плачешь?
Я не плачу. Но кое-что с меня должно пролиться.
Сегодня очень счастливый день.
Почему?
Сегодня не только день свадьбы моей сестры,...
...но и день моей помолвки с наложницей.
Наложницей?
А что же скажет на это невестка?
Эта сука?
Она теперь в Огненной Горе,...
...и нечего не сможет поделать, даже если и узнает.
Бык, но как ты познакомился с...
...этой своей новой женой?
Вчера я обходил пустыню...
...и увидел прекрасную девушку.
Она умирала.
Мастер, что нам еще сделать?
Спокойно! Без проблем...
правда? Теперь наши дела пойдут в гору!
Зия. какое у тебя хорошее имя.
Позволь я представлю тебе свою сестру и шурина.
Сянцзян, брат!
Иди сюда, за мной.
Это - мой шурин.
А это - моя сестра Сянцзян.
Зия!
Нормально добрался сюда, к нашей свадьбе?
Нормально!
Как твоя жена?
Его жена? Ты ее знаешь?
У тебя есть жена?
Мы разведены.
Я не слышала, чтобы ты об этом раньше говорил.
Сестра...
...это нормально, что мужчина имеет много жен.
Расслабься.
Брат, так ведь?
Да...
Зия, буду честен.
Думаю, я полюбил тебя за...
...эти пару дней.
Я хочу доказать тебе мою искренность.
Поэтому, я прошу тебя перед своими братьями, выйти за меня замуж.
Этот ящик Пандоры,...
...мой подарок тебе.
Надеюсь, ты выйдешь за меня замуж.
Я возражаю против этого брака!
Что?
Позвольте мне сказать...
Эти двое - хорошая пара!
Что ты, демон, понимаешь в любви?
Сначала он должен пройти испытание Зии.
Если испытание будет пройдено,...
...я снимаю свои возражения.
Какое испытание?
Она прилюдно поклялась,..
...что выйдет замуж за того,...
...кто сможет вытащить из ножен...
...ее Волшебный Меч.
Послушайте,...
...это уже не верно.
Это просто шутка.
Какая шутка?
Это уже не важно,...
...кто сможет вытащить меч.
А ну хватить ныть на моем дворе!
Я убью каждого, кто станет на моем пути.
Я убью каждого, кто станет на моем пути.
Король, прибыла принцесса железопоклонников.
Почему ты здесь?
[На этот раз меч был слишком близко от меня,...]
[...кажется в 1 мм!]
[Но через 1 сотую секунды...]
[...владелец меча влюбится в меня.]
[Это потому, что я решил соврать.]
[Хоть я не мало врал и до этого,...]
[...это вранье, я думаю, будет наилучшим.]
Ты должен будешь убить меня, если снова появишься передо мной.
Это ты должна
Китайская одиссея 2. Золушка Китайская одиссея 2. Золушка


------------------------------
Читайте также:
- текст Здравствуй и прощай
- текст Люди Икс: Росомаха
- текст Омен II: Дэмиен
- текст Че Гевара: дневники мотоциклиста
- текст Мой мальчик

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU