Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Китайская одиссея 2. Золушка

Китайская одиссея 2. Золушка

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

была сделать.
Я заслуживаю смерти.
У меня была истинная любовь,...
...но я ее не сберег.
И когда я потерял ее...
...сожаление захватило мою душу.
Это самая болезненная потеря в этом мире.
Просто перережь мое горло!
Без колебаний!
Если бы Боги дали мне...
...еще шанс,...
...я бы сказал ей всего три слова:...
...Я люблю тебя!
И если бы установить предел этой любви,...
...то, надеюсь, это 10 тысяч лет.
Но как ты сообщишь это своей жене?
Я должен ей это сообщить.
Но для этого мне нужен ящик Пандоры.
Все ей честно рассказать и вернуться назад, к тебе.
Я не буду слушать никаких возражений Дзинг-Дзинг,...
...я не буду слушать иных...
...доводов.
Я сделаю все так, как считаю нужным сам.
Не лги мне!
Но я ненавижу себя,...
...поскольку я не могу получить ящик.
Я...
Я помогу тебе.
Нет! Это опасно.
Ты не хочешь?
Хочу.
Я не скрываю женщину.
Это просто слухи.
Я тебе больше не верю...
Что ты здесь делаешь?
Кто она?
Я спросила тебя - кто она?
Она...
Брат, кто она? Скажи...
Она - моя жена.
Брат, это слишком много для тебя.
Брат?
Ты выдал свою сестру за него!
Итак, меч его жены указал на него.
Пошли со мной, я должна кое-что у тебя узнать.
У тебя есть жена.
Я потерял к ней чувства.
Скажи мне, что происходит?
Я сказал тебе... невестка.
Невестка?
Простите, госпожа Бык.
Когда ты в прошлом любовался со мной луной,...
...ты называл меня Сладенькой.
Теперь у тебя новая любовь! Называешь меня госпожа Бык?
Сладенькой?
Ты думаешь, я приезжаю сюда ради...
...этого уродливого Быка?
Я приезжаю сюда ради тебя, бессердечная обезьяна!
Брат, спасибо тебе.
Так не пойдет.
Прости.
Ожидай меня здесь в полночь.
У меня есть, что тебе сказать.
На твоем месте,...
...я бы умерла, если бы мой муж решил завести наложницу.
Правда?
Да! Но сначала бы кастрировала тебя!
Пошли!
Зия, я...
Я доверяю тебе.
Я добуду ящик сегодня.
Жди меня здесь в полночь.
Брат...
Позволь, я сначала увижусь со своими братьями.
Увидимся в полночь.
Чертова обезьяна! Уже полночь, где он?
Старший брат!
Я же тебе говорил,...
...Старший брат так с нами не поступит.
Он появится, чтобы спасти Шифу.
Ночная подагра, хочешь пописать?
Не нужно хвалить меня.
Я просто немного лучше, чем ты.
Хватит болтать, пошли спасать Шифу.
Я больше не могу этого выносить.
Я уверен, что Шифу внутри.
Верно...
Он невыносим. Я больше этого не выдержу.
Вы входите, я остаюсь...
Вперед! Ты в центре.
Сюда... Шифу здесь. Пошли!
Шифу!
Шифу, шифу!
Мы пришли освободить тебя.
Я никуда не пойду!
Правда? Почему? Нет!
Путь поиска священных свитков...
...полон препятствий.
Мы недостаточно едины. Мы разобщены...
...настолько, что любой демон нам помеха.
А сейчас - эта тюрьма...
Останусь ли я в ней, либо покину - не все ли равно?
Внешний мир...
...та же тюрьма, только побольше размером.
Вы выйдите оба, у меня есть что сказать Старшему брату.
Шифу!
Бачцзе, ты опять меня не слушаешься.
Нет, Шифу,...
...я выйду и буду защищать вас.
Песчаный монах, за мной. Да.
А ты - остаешься!
[Надуй, надуй шарик...]
Вы кое-что уронили.
Брат, держи их.
Почему это я должен их держать?
Потому, что я сильнее тебя.
Даже сильнее, чем твой навоз!
Заходи и присаживайся.
Если честно, то я не ваш попутчик.
И я не хочу быть вашим учеником.
Шифу, будьте добры ко мне,...
...отпустите меня, хорошо?
Ты знаешь это "Донг, Донг..."?
Какой "Донг, донг, донг"?
[Только ты.... можешь на Запад за свитками послать.]
[Только ты... можешь демонов сгубить.]
[Только ты... можешь меня защитить!]
[Чтобы демоны не съели меня.]
[Только ты... настолько силен....]
[О-о-о, только ты... не вини за болтливость Шифу.]
[Одень опять свой обруч,...]
[...и не пугайся смерти.]
[Не пугайся всякого дерьма на пути.]
[Будь героем, а если дрогнешь - я буду с тобой.]
[На-мо-ни-та-ба-я]
Я больше этого не выдержу!
Вот блин! Прекрати!
Я же сказал, что больше этого не выдержу.
А ты все поешь и поешь.
Ты что, испытываешь мое терпение?
Если опять начнешь петь - я тебя убью.
Китайская одиссея 2. Золушка Китайская одиссея 2. Золушка


------------------------------
Читайте также:
- текст Дамы и господа
- текст Алая буква
- текст Обитель Зла
- текст Чёрный Пётр
- текст На Игле

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU