стать бродягой Я осужден был, чтоб, из рук моих, Права все вырвав, выскочкам негодным Их передали? Для того ль рожден я? Когда кузен мой - Англии король, Быть герцогом Ланкастерским мне должно. У вас есть сын, Омерль, кузен мой славный; Умри вы первым, будь он так унижен, Нашел бы в дяде Гонте он отца, Чтоб затравить, подняв, его обиды. В правах наследства отказали мне, Хоть грамоты меня в нем утверждали. Захвачено имущество отца, Распродано все, пущено с торгов. Что было делать мне? Я обратился Как подданный к суду - мне отказали; Теперь я лично требовать пришел, По всем правам, законного наследства. Обижен тяжко благородный герцог. Вам должно заступиться, ваша светлость. За счет его возвысились мерзавцы. Позвольте вот что вам сказать, милорды: Я принял к сердцу все обиды Гарри, И все, что мог, я сделал для него. Но возвращаться с поднятым оружьем, Прокладывать себе дорогу силой, Неправдой добиваться прав - нельзя; И вы, его поддерживая в этом, Бунт поднимая, все - бунтовщики. Поклялся герцог, что явился он Лишь за своим; на этом основанье Мы поклялись поддерживать его. Пускай погибнет нарушитель клятвы! Так, так, я этих войн исход предвижу. Признаюсь, помешать вам не могу: Я слишком войском слаб; кругом - разруха. Но если б мог, - создателем клянусь, Я задержал бы вас и предоставил Всех вас верховной воле короля. Но так как не могу, то знайте все, Что в стороне я остаюсь. Прощайте. Иль вам зайти угодно будет в замок И отдохнуть там эту ночь? Мы примем, дядя, ваше предложенье; Но мы должны просить вас ехать с нами В Бристольский замок; говорят, засели Там Бегот, Буши и вся шайка их; Я этих гусениц из государства Поклялся вырвать и искоренить. Пожалуй... Но обдумать дайте срок: От беззаконных действий я далек. В вас ни друзей я, ни врагов приму: Что сделано, мне не помочь тому. Милорд, мы ожидали десять суток, С трудом удерживая земляков; А все от короля вестей не слышно, И мы расходимся теперь. Прощайте. Еще день подожди, валлиец верный: Надежда короля вся - на тебя. Король, как видно, умер; ждать не станем. Засохли все лавровые деревья, И метеоры спугивают звезды, И бледнолицый месяц весь в крови. Предсказывают мрачные пророки Нам бедствия. Печальны богачи, Бродяги же и прыгают и пляшут: Те - в страхе потерять все, чем владеют, А эти - радуясь наживе легкой Благодаря раздору и войне. Все эти знаменья нам предвещают Смерть и паденье королей. Прощай. Валлийцев разбегаются полки; Что Ричард умер, верят земляки. Не стану, Грин и Буши, мучить вас, Сейчас покинут ваши души тело, О зле распространяясь вашей жизни: Жестоко было б это; но, чтобы смыть Кровь вашу с рук моих, при всех открою Главнейшие причины вашей смерти: Вы совратили принца, короля, Счастливого и внешностью и кровью, Испортив, развратив его вконец; Своим порочным времяпровожденьем Расторгли брак меж ним и королевой, Нарушив царственного ложа мир, И красоту сгубили королевы Слезами, пролитыми из-за вас. Я сам, принц по рожденью, был с монархом Любовью связан так же, как родством, Пока меня не оболгали вы И не заставили, склоняя шею, Туманить вздохами чужое небо И горький хлеб изгнания вкушать; Меж тем как вы моим кормились леном. Деревья парков и леса рубили, Сорвали с окон мой фамильный герб, Девиз мой стерли, не оставив знака, Коль не считать общественного мненья И крови сердца моего живой, Который всем мою являл бы знатность. Вот что, - и худшее вдвойне, чем это, - Вас приговаривает к смерти. Тотчас пусть отдадут их в руки палачей. Удар смертельный для меня желанней, Чем Болингброк для Англии. Прощайте. Утешусь тем, что небо, наши души Приняв, неправду покарает адом. Милорд Нортемберленд, пусть их казнят. Так королева в вашем доме, дядя! Прекрасный пусть уход за нею будет. Привет сердечный передайте ей, Особенно об этом позаботьтесь. Я приближенного отправил к ней С письмом пространным о любви к ней вашей. Благодарю. Идем сразиться, лорды, С ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения принца Флоризеля - текст Карантин - текст Кеома - текст Приключения мальчика с электрическим столбом - текст Западня |