Радар починен, сэр. Похоже они успели пересесть... в Дерьмолет. Дерьмолет? Одинокий Звездун. Одинокий Звездун... - О-oо, похоже к нам приближается Нехилый дерижабль. - Нам лучше убраться отсюда, и поскорей. - Переходим на суперреактивные двигатели. - Перехожу на суперреактивные двигатели. Всем приготовиться, переходим... в гиперпространство. Мы обложили их со всех сторон, сэр. Скоро Одинокий Звездун будет в наших руках. Хорошо. Приготовиться к атаке. Приготовиться к атаке! На счет три. Один два Поздно! Что произошло? Где они? Я не знаю, сэр. У них наверно есть суперреактивные двигатели. - И что мы получили? Кукиш с маслом? - Нет, сэр. - Нет, мы обязательно их найдем, и схватим! - Да, сэр! - Приготовить корабль для световой скорости. - Нет, нет, скорость света это слишком медленно. - Скорость света слишком медленная? - Да. Мы должны развить - Нелепую скорость. - Нелепую скорость? Мы никогда не двигались так быстро. Возможно корабль не выдержит такой скорости. В чем дело, Полковник Сандурз? Струсили? Приготовить корабль... Приготовить корабль для нелепой скорости. Всем быстро пристегнуть ремни. Заблокировать все входы и выходы. Задраить все люки. Очистить площадку по третьему звонку. - Отправить всех животных в зоопарк... - Заткнись, у тебя нет оправданий, офицер! А теперь. Нелепая скорость! - Сэр, может не стоит развивать такую скорость? - О, нет, стоит! Нелепая скорость! Вперед! Что со мной? Мои мозги... ушли в мои пятки. Что это было, ничего себе? Космобол Один. Они промчались - в шотландскую клетку! Мы пролетели их! Остановите этот корабль! Мы не можем остановить. Это слишком опасно. Сначала мы должны перейти на первую скорость. Чушь! Немедленно остановите корабль! Я вам приказываю! Стоп! Сюда, сэр, сюда. Разрешите я вам помогу, сэр. - Вы в порядке, сэр? - Да, в порядке. А как вы? - Отлично, сэр. - Хорошо. - Я думаю, вам нужно сменить шлем. - Да, наверно. Что теперь мы будем делать, сэр? - Мы вроде... остановились? - Да - остановились, сэр. Хорошо. - Почему бы нам не сделать пятиминутный перерыв? - Очень хорошо, сэр. Давайте, что ли закурим по одной. - Выводим корабль из гиперпространства. - Вывести корабль из гиперпространства Поздравляю, босс. Мы сделали это. Они похоже опередили нас на неделю. - Окей. Держим курс на Друидию. - Устанавливаю курс на Друи-и-и-и... - Что такое? - Я не знаю. Мы израсходовали все топливо. У нас нет газа! - Мы должны вернуться в гиперпространство . - Я не дам в подтверждение этого, и ломаного гроша! Окей, тогда мы должны спуститься. Всем приготовиться к аварийной посадке. - Скорей, дай мне прочитать. - "Наш Отец, что творит в небесах..." Прекрати это! Пристегнуть всем ремни. Вы в порядке, Принцесса? Нет, ты идиот! Где ты учился вождению? Окей, Орел Пять идет на посадку. Бери левее. Правее! Я думаю правее! Вау! - Куда ты идешь? - Я иду сказать ему пару ласковых за все наши мучения. Подождите! Ему нужно сказать, чтобы он нас вытащил отсюда. Называешь меня идиотом? Я иду туда и объясню что к чему. Кроме того, у него приятный голос. Он должно быть привлекателен. - Ты пока не знаешь как она выглядит. - Я знаю. Все принцессы одинаковы. Привлекательный! Я знаю всех этих космических пустозвонов. Все они друг на друга похожи. - Толстый, уродливый, - Недалекая, вялая, - грязные свиньи. - болонки с лошадиным лицом. Обычно я де... Ооо! Похоже его терпение кончилось. А теперь, послушайте, вы... Нет, послушайте вы. На этом корабле прошу обращаться ко мне "вы Капитан", а не как вы сказали "идиот". - Я думаю... Вы поняли, что я имею ввиду. - А вы мне не говорите "вы". Вы больше никогда мне не скажете "вы". Вы будете ко мне обращаться "Ваше Высочество"! Вы королевская боль в... - Тише! Постойте. Тайм-аут - Что? Могу я прервать беседу? Через считанные минуты Космоболы вернутся к нам, и сделают секир башка всем нам. Он прав. Нужно уходить. Подождите. А как же мои вещи. Послушайте, вы, ------------------------------ Читайте также: - текст Темный этаж - текст Почти знаменит - текст Старая, старая сказка - текст Пророчество - текст Крик совы |