ищем чокнутого. Чокнутого, разбирающегося в бомбах. Мы нашли это на детской площадке. Профи делал, очень тонкая штука. Посмотрите сюда. Осторожней с чемоданом, Чарли. Когда вещества не смешаны, никакой угрозы. -Это бинарная жидкость. -Что? Как эпоксидка. 2 жидкости. Каждая по отдельности безопасна. Но если их. . . смешать. . . Рики. -Этот стул надо было приклеить к твоей заднице! -Чарли! Я вам говорил. Здорово придумано? С таким кейсом получаешь, как бы, предупредительный сигнал. Теперь взрывной механизм в действии. Когда красная жидкость попадает в бесцветную, настуПает детонация. Сколько по времени? 1 О секунд, 2 минуты. . . Сколько угодно. Но когда они перемешались, будьте Подальше. Это, видимо, редкое вещество. Надо выяснить, не пропало ли откуда в Последнее время. Уже проверил. Украдено из Ливерморской лаборатории. У него достаточно жидкости для ещё бомбы? -Около 2ООО фунтов. -Этого?! При этом детонатор используется любой. Радио, электро. Можно даже взять телефонный биппер. Инспектор! -Инспектор, это он! -У него контур обратной связи. -Такая схема использовалась в Ливане. -Чарли. Чарли, тише. Готовы отследить? Саймон? Он шёл по улице, нёс плакат. . . И умудрился при этом выжить. -Где теперь мои голубки? -Голубки? У меня было 2 голубя, и они от меня улетели. Почему им удалось спастись? Я не знаю. Откуда можно знать? Ты имеешь в виду МакЛейна? Нет. Я о Санта-Клаусе. -Я слушаю. -А, вот ты где. А твой друг? Вставайте, вас спрашивают. Надо перейти в другую комнату. Поторопитесь. -Он здесь. -Я могу поговорить с ним? -Чёрный самаритянин тоже здесь? -У тебя проблемы с чёрным? Вовсе нет. Мне было достаточно трудно организовать эту игру. . . . . .для МакЛейна, а ты влез в неё и всё испортил. Да. Возьми эту игру, и засунь себе в зад. Это неумно. На кону жизни людей! -Не хватило времени. -Понадеемся, перезвонит. Непременно. Рики, скажи всем чтоб угомонились. Эй, вы, потише. Саймон? -Он говорил не от всех. -Было неприятно слышать. Смотрите чтобы не повторялось. Так как тебя зовут, бой? -Не называй меня ""бой"". -Прости. Это была попытка пошутить. Я хотел отправить тебя домой, но передумал. Тебе придётся присоединиться к нам. Мы засекли его! Он говорит из Осло. -Нет, это из Мексики. -Теперь говорят, что из Мексики. Забудь. Он шифрует систему. Они не знают где он. Что, весело с телефонной компанией? Саймон говорит. . . . . . МакЛейну и самаритянину на станцию метро, пересечение 72-й и Бродвея. Я перезвоню через 1 5 минут на автомат у метро. И без полиции. Не успеете добраться и ответить мне, будет считаться штрафом. Ты меня понял, Джон? О да, я понял. Я понял что ты псих, играющий в детские игры. -Вряд ли. -Вряд ли? Слушай, кто ты такой? Работал карманником? Воровал дамские сумочки? -Чем ты занимался? -Ты м-м-меня никогда не поймаешь. Д-д-даже если вытащу из-под тебя стул, не заметишь. Из-под м-м-меня стул, говоришь? Это было б здорово. Слушай, кретин, ради чего пытаешься п-п-прикончить меня? -Джон, тебе надо успокоиться. -Почему бы тебе не придти к нам? Чтоб по-мужски разобраться. Просто возьми и приди. Если бы я хотел тебя убить, давно уже был бы труПом. Говорит инспектор Коб. Я разделяю твои чувства к МакЛейну. Но верь мне, он не заслуживает к себе такого внимания. Он здесь столько насолил, что через месяц Переведут в сторожа. От него даже жена ушла. И пьёт так, что в 2-х шагах от становления алкоголиком. В 1 -м шаге. Теперь слушай меня. Видно что ты умный парень. Что ты хочешь? Ты говоришь о деньгах? Ну, допустим. МакЛейн-сортирный таракан. Выкинь его из головы и заживи счастливо. Знаешь, деньги для меня дерьмо. Я не отдам герра МакЛейна ни за какое золото вашего Форт Нокса. Подземка на 72-й, телефон. Через 1 5 минут. Лишь МакЛейн и самаритянин. Теперь, когда вы нашли кейс, Понимаете я не шучу. Представьте себе, что означает штраф. Спасибо, Уолтер, что поговорили начистоту. Ты мне ------------------------------ Читайте также: - текст Лучший друг - текст Фанни Хилл - текст Горячие новости - текст Сеть - текст Завещание |