Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Леди-ястреб

Леди-ястреб

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

великодушный человек.
Хорошо, пропустить.
ИМПЕРИУС: Какое удивительное
здравомыслие, сын мой.
Великое благо,
что ты им наделён.
Отозвать все посты!
СВЯЩЕННИК: Ваше преосвященство?
ЕПИСКОП: Я уже готов.
[Гром]
Скоро. Когда облака уйдут.
Сейчас день, старик.
Как было вчера и будет завтра.
[Кошмарное пение монахов]
Ой, нет. Чёрт!
- Что там?
- Крысы.
МЕССДИНЬЕ: Крысы?! Здесь?!
МЕССДИНЬЕ: Позор!
[Пение продолжается]
НАВАРРА: Мы опоздали.
Служба скоро закончится.
Я больше не могу ждать.
Если Филипп всё
сделал правильно,
я убью епископа
сейчас или никогда.
Этьен, такого шанса
больше никогда не будет!
Ты прав.
Если служба закончится мирно,
и зазвонят колокола собора,
так ты узнаешь, что я
потерпел поражение.
Но Изабо...
Я прошу тебя отнять у неё жизнь
быстро и безболезненно.
Я не смогу!
Сможешь. Я молю тебя.
Жестоко обрекать её на
такую половинчатую жизнь.
Она этого не желала бы.
Я не смогу убить её.
А ты никогда не задумывался,
что такова воля Божия?
[Пение продолжается]
Как тот, кто был вашим капитаном,
и кто волею Господа снова будет
им, требую пропустить меня.
Капитан Наварра,
у меня другой приказ.
МЫШ: Давай же, открывайся!
Давай же!
Давай!
МАРКЕ: [ревёт] Наварра!
О Господи, благодарю тебя.
[ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА]
Ночь без дня.
И день без ночи.
Господи, помоги ему, защити его.
Империус! Подожди!
- Остановись!
Ты покойник.
[Звон колоколов]
Остановись!!!
Империус...
Не тяни!
Господи, помилуй меня.
[ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА]
Убей меня, Наварра,
и проклятье останется навечно!
Подумай об Изабо!
Изабо...
мертва.
Будь ты проклят.
НАВАРРА: Гори в аду вечно!
ИЗАБО: Наварра!
[НЕЖНАЯ МУЗЫКА]
Смотри!
[Ревёт] Посмотри на неё!
НАВАРРА: Смотри на меня!
А теперь смотри на нас!
[Ревёт] Смотри на нас!
Всё кончилось. Проклятье снято.
[Изабо плачет]
ЕПИСКОП: Ни один человек
не смеет...
[Кричит] Наварра!
[НЕЖНАЯ МУЗЫКА]
О Господи!
Изабо.
Ты отрезала свои волосы.
Я люблю тебя.
- Изабо.
- Наварра.
Вы двое!
Идите сюда.
Да благословит вас Господь
отныне и навеки.
И я благословляю день, в который
Он вернул нам тебя, святой отец.
И тебя. Тебя.
Самого преданного друга,
который у нас когда-либо был.
Спасибо.
ИМПЕРИУС: Встретимся на небесах,
маленький воришка.
Не разочаровывай меня!
МЫШ: Всенепременно встретимся,
святой отец,
даже если для этого придётся
взломать замок от райских дверей.
НАВАРРА: Изабо!
[Триумфальная музыка]
ИЗАБО: [Смеётся] Я люблю тебя!
[Радостная музыка]
Перевод с английского
Herbst, 11.11.2008
В ролях:
Филипп Гастон - Мэтью Бродерик
Наварра - Рутгер Хауэр
Изабо - Мишель Пфайффер
Леди-ястреб


------------------------------
Читайте также:
- текст Жестокий романс
- текст Молчание ягнят
- текст Официант, получите!
- текст Месть Кристи
- текст Ворон: Город ангелов

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU