знаю, что мы не договаривались о встрече, ...но мне нужно-то всего лишь пять минут. Она как раз дочитывает Вашу статью. И сразу же пригласит Вас. Но я хотел поговорить с ней не только о статье. Это не займёт больше... - Простите. - Входите. Мистер Гэллэгер, у меня нет слов, чтобы выразить восхищение по поводу Вашей статьи. - Благодарю. - Вы проделали изумительную работу! Я только что сравнивала её с другими... Вы не представляете, что значит для преподавателя появление такого студента, как Вы. Мне эта статья не показалась такой уж хорошей. Разве что чересчур длинной. Кое над чем, разумеется, можно поработать. И я с удовольствием бы задержалась и... Давайте, давайте. Не возражаете, если я сниму пиджак? Простите, но я сегодня занята. Приглашена на день рождения к другу. И, вообще-то, я уже опаздываю. Но прежде чем Вы уйдёте, - ...дайте мне обещание. - Какое? Вы бросите свою нынешнюю работу ...и посвятите себя журналистике. - Нет, вряд ли... - Я буду помогать Вам, чем смогу. Мистер Гэллэгер, я никогда ещё не просила об этом ни одного своего студента. Я так уверена в Вас. То, что Вы пишете, достойно того, чтобы быть напечатанным - ...в любой газете Нью-Йорка. - Прежде чем сделать такой шаг, ...мне нужно какое-то время, чтобы подумать. Я и не говорила про завтрашний день. - Мне понадобятся дополнительные предметы? - Конечно. - Английский. Обязательно история. - А как насчёт психологии? Отлично! Какой-то особый курс или преподаватель? Для этого семестра, конечно, уже поздновато, но у нас есть доктор Пайн. Один из выдающихся преподавателей в стране. Вряд ли я найду общий язык с таким интеллектуалом. - Хьюго не такой. - Хьюго? Доктор Пайн. Это очаровательный, скромный, чудесный человек. Понятно. Честно говоря, именно с ним я сегодня ужинаю. Я поговорю с ним. Уверена, он сам что-нибудь предложит. - Не сомневаюсь. - Мистер Гэллэгер, как вы думаете, ...возможно ли, что Вы на самом деле решитесь когда-нибудь бросить Ваше нынешнее занятие? Когда-нибудь? Я уже всё решил. Я вижу, что напрасно теряю время. Мистер Гэллэгер, я ужасно рада. Давайте пожмём друг другу руки по этому поводу! Мистер Гэллэгер! До свидания, профессор. Современная девушка должна разбираться в налогообложении, в приросте капитала, ...и тому подобных вещах, а иначе правительство обдерёт её как липку. А ты как думаешь? - Что? - Да так, пустяки. Ты сегодня, наверное, и так много думал. Ты её знаешь? Немного. А что это за тип с ней? Красавчик. Из Голливуда, наверное. Он психолог. Да ну! Кто бы мог подумать? А по виду ни за что не догадаешься. Джимзи, а что такое психолог? Парень, который даёт советы относительно того, в чём сам ни черта не понимает. Ну и что с того, что у него званий, как у дурака фантиков? Что с того, что он знает семь языков и прочитал все книги на свете? Ну и что? Самое главное - у него нет настоящего жизненного опыта. Ему не пришлось пробиваться с самых низов. А это единственный способ, чему-нибудь научиться. Ты абсолютно прав, Джимзи. Взять хотя бы меня. Кем бы я стала, если бы просто читала книжки? Что ж, мне пора идти раздеваться. Придёшь потом? А поговори с ним о чём-нибудь другом, кроме психологии, ...и увидишь, что перед тобой всего лишь напыщенный индюк. На меня-то ты за что злишься? У меня-то куча всякого опыта. Это мне в тебе и нравится. Так придёшь потом? Можешь не сомневаться. Вот решил подойти поздравить с днём рождения. Вы очень внимательны, мистер Гэллэгер. Это доктор Пайн. - Здравствуйте. - Здравствуйте. Мистер Гэллэгер - тот талантливый ученик, о котором я тебе говорила. - Вот как? - Очень способный. Не присоединитесь к нам? Что ж, я не против. Скотч. - Эрика? - Нет, спасибо. Мне и так хорошо. - Официант! - Слушаю, сэр? Два скотча. - А где ваша... подруга? - Какая? А! Мисс Дефор? Она пошла за кулисы. Она поёт здесь. Хорошенькая. - И очень талантливая. - Не сомневаюсь. Это ------------------------------ Читайте также: - текст Канадский Бекон - текст Бессмертные: Война миров - текст Дворянское гнездо - текст Мадемуазель Мушкетёр - текст Разменная монета |