конференция. Какая-то важная "шишка" из России. Возьми фотографа. Я сказал, что мы скоро подъедем. - В чём дело? - Хочешь таким образом положить конец "холодной войне"? Предлагаю положить конец "холодной войне". Джеймс Гэннон. Ну как? Прекрасно. Сейчас скажу, на чьё имя. Это звонят из "Кроникл". У Вас там работает профессор Стоун. Ну, хорошо, преподаватель. Инициалы Э. Р. Как её имя, не подскажете? Эрика. Замужем? Отлично, то есть, соедините меня с ней, пожалуйста. Кабинет мисс Стоун. Кто спрашивает? Кто? Сейчас... Одну минуточку, пожалуйста. Там Джеймс Гэннон из "Кроникл". - Он здесь? - Нет, звонит. Спрашивает, может ли заглянуть сегодня? Хочет что-то объяснить. Скажи, пусть напишет ещё одно письмо. - Алло? - Напишите ещё одно письмо. Алло? Ну, ладно, куколка, сыграем в твою игру. Приношу извинения. Это действительно был Киплинг. Джим Гэллэгер. - Мистер Гэллэгер! - Здравствуйте. Хочу поблагодарить за прекрасные цветы. Не за что. Вообще-то, это было ни к чему. Кроме того, что я был неправ насчёт Киплинга, я хотел ещё и извиниться за прошлый раз. - Я был чересчур дерзок. - Вовсе нет, мистер Гэллэгер. Преподавателю всегда приятно пообщаться со студентом, обладающим пытливым умом, ...с кем-то, кто может бросить вызов, задать острый вопрос. В таком случае, есть ещё один вопрос, который я хотел бы задать. Что бы мне такое сделать, чтобы меня снова оставили после уроков? А я как раз хотела спросить, не сможете ли Вы сегодня задержаться ...для беседы личного характера? У меня есть для Вас предложение, мистер Гэллэгер. - Привет, Гэллэгер. Как дела? - Замечательно! Кабинет мисс Стоун. Здравствуйте. Она сейчас занята, доктор Пайн, но я соединю Вас с ней. Уверена, она не будет возражать. Нет-нет, всё в порядке. Думаешь, у тебя получится достать билеты? Если так, я бы с удовольствием пошла. Что? Хорошо, перезвони мне, ладно? Простите. Он такой забавный. Итак, мистер Гэллэгер, я уже говорила, ...что декан под впечатлением от Вашей статьи. И он считает, что человек с Вашими способностями ...имеет право на особое задание. - Так это и есть Ваше предложение? - Да. Подумайте об этом. Для Вас это возможность пройти два семестра за один. - Нет, не думаю... - Вам понадобится личный наставник. Поэтому мы будем работать с Вами вместе. Ну, в таком случае... У Вас бывает свободное время днём? Нет, думаю, нам придётся работать вечерами. Хорошо. Раз по-другому не получается, ...мисс Фуллер составит расписание наших встреч. Теперь давайте подумаем... За что бы Вы сейчас охотнее всего взялись? - Ну, я бы... - Понимаете, я бы хотела, ...чтобы Вы почувствовали вкус к "журналистскому расследованию". Научились бы докапываться до причин и фактов, скрытых от глаза. Сделали бы Вашу статью более развёрнутой. Напишите к ней продолжение примерно из 2000 слов. 2000?! Но ведь это гигантская работа! - Не так ли? - Конечно. Но, как говорил мой отец, журналист должен изрядно попотеть, ...чтобы заслужить право покрыться испариной. Вы постоянно упоминаете Вашего отца. Чем он занимался? Выпускал провинциальную газету. Разумеется, я не очень смыслю в вещах подобного рода, ...но мой друг, о котором я Вам рассказывал, Вы помните, тот журналист, ...он говорит, что никому не интересно заниматься переработкой старого материала. В конце концов, это было неделю назад. Писать об этом снова - всё равно что пытаться приготовить салат из прошлогодней зелени. Простите, что приходится говорить это, мистер Гэллэгер, ...но Ваш друг, судя по всему, всё ещё живёт во времена "сухого закона". Я не предлагаю Вам заниматься "переработкой старого материала". Я говорю о глобальных проблемах, стоящих за этой историей. Вот чем должны заниматься газеты сегодня. Телевидение и радио сообщают о событиях, которые произошли несколько минут назад. Газеты не в состоянии конкурировать с ними в этом. Зато они могут и должны объяснять людям причины происшедшего. ------------------------------ Читайте также: - текст Счастливого пути - текст Сладкая банда - текст Последние дни Софи Шолль - текст Лето в Японии: Двойное самоубийство - текст Принцесса Сэн и Хидэёри |