своих вещей. Как о своей собственности? У него есть женщины. По крайней мере я знаю одну. У вас у обоих есть любовники. Ты не сочувствуешь мне? Нет. Для таких как я, у кого ничего нет, все совершенно свободно. Мне не нужна такая свобода. Мицухару, ты так сильно загорел. С тобой что-то случилось. Хочешь поговорить с любовником своей матери? Да, но не здесь. Я становлюсь... ...такой же как моя мать. Я поступаю так же как поступала она. Я не понимаю тебя. Что ты делаешь? Незнакомец... Рабочий... Я спала с ним. Зачем ты сделала такую глупость? Я же сказала, что я такая же как моя мать. Чтобы вернуться назад к мужу? Может быть из-за этого. А может и нет. Ты позвала меня сюда, чтобы сказать это? Ты думаешь мне легко это слушать? Какая ты бесчувственная. Я мужчина, которого бросила твоя мать. Она обманула меня. Тот незнакомец, с которым она ушла... Как ты думаешь, что я о нём думаю? Ты, наверное, никогда этого не поймешь. Ты расшевелила во мне старую рану. Напомнила про мою боль. Оставь меня. Каждый день, под палящим солнцем, Я воплощал свои желания в безмолвном камне. Зачем ты вмешалась? Я не хотела причинять тебе боль. Я только хотела вновь обрести себя. Уйти от тебя и от своего мужа. От меня? Я когда-нибудь заставлял тебя страдать? Да! Ты просто этого не замечал. Я стала ненавидеть тебя и мою мать. Это естественно. Любая дочь бы почувствовала это. Нет, как женщина. Только теперь я поняла. Я ревновала тебя как женщина. Ты должна уйти от Фурухаты. Иначе ты разрушишь себя, как это сделала твоя мать. Я уже это сделала. Нет, у тебя еще есть время. Значит ли это, что ты принимаешь меня? Не прикасайся ко мне. Это может меня заставить... ...снова пойти к тому мужчине. Я только что прочитала твои стихи. 'Чистое летнее небо, Моя тайная к тебе любовь Прорывается как фонтан Любовная лирика. А кто же "он"? Уж точно не мой брат. Это просто стихи и все. Правда? Значит это не мужчина из Маназару? Юко, как ты об этом узнала? Я неслась домой, чтобы сказать тебе это. Брат все знает. Ты поступила легкомысленно. У нас здесь есть дом, принадлежащий компании. Один из работников видел тебя. Брат спрашивал меня что я об этом знаю. Он так безумно ревновал. Значит я должна поблагодарить тебя. Ты ведёшь себя так, как будто ничего не произошло. Женщина становится сильной, как только её загоняют в угол. Но он никогда не согласится на развод. Он угрожает держать меня в заточении. Типичное мужское поведение. Он также сказал, что моя любовная связь не сможет повлиять на его решение. Если твой муж подумал, что это я твой любовник, он наверное сильно разочаровался твоим выбором. Я видела её на станции Маназуру, она стояла у твоего дома. Ёрико, "вдова". Когда она приехала? Утром. Она приносила мне белье. Ты врешь. Она оставалась у тебя на ночь. Ты никогда обо мне не думал. Я думал о тебе. Ты давно с ней встречаешься? Если я скажу, это тебя только расстроит. Я буду тебя ненавидеть? О некоторых вещах лучше не говорить. То что ты рассказала мне о том мужчине, все еще причиняет мне боль. Лучше бы ты не рассказывала мне это. Ты встречалась с ним с того раза? Кто вы такой? Как вы смеете сюда заходить? Убирайтесь! Кто вы? Что здесь происходит? Вы ворвались в мою комнату. Почему я должен отвечать вам? Я - муж Орико. Даже если вы - её муж, вы должны были постучаться. Вы что-то здесь скрываете! Орико! Открой дверь! Скажите ей, чтобы она вышла. Если ваша жена не хочет выходить, я не могу её заставить. Вы знаете кто я? Вы спали с моей женой! Заберите свои слова назад! Ваши предположения обо мне и Орико совершенно необоснованы. Думаете я вам поверю? Это ваше дело. Хорошо я вас выслушаю. В моей комнате. Вместе с Орико. Он ушёл. Можешь выходить. Он наверное подговорил администратора, чтобы тот дал ему ключ. Позовите администратора, немедленно! Я не знал, что это твой муж. Я видел его в ресторане прошлым вечером. Он хотел ------------------------------ Читайте также: - текст Позиция скинхедов - текст Висячий сад - текст Калифорния - текст Принцесса на бобах - текст 7 дней - 7 ночей |