свободным одиночеством. Я хочу жить среди людей. "Подумать только! - воскликнул он. - Кретин Зигфрид прав, в каждом русском живет коммунист". Я сказал, что принимаю этот комплимент. Разговор обострился. "Почему же вы не отправляетесь в свой коммунистический рай? Или боитесь, что там с вас спросят по всей строгости ваших законов?" Я сказал, что не чувствую за собой вины. Но Цезаря не так легко было опрокинуть. Великий Яспер сказал: "Кто оправдывается, тот виноват". Вот и моя крошка. Она чиста, как Мадонна, а мы с вами остались при своих грехах. Между тем, его долговязая крошка стрекотала, как сорока. На чем свет ругала новую церковь, такую элегантную снаружи и такую неудобную внутри. Сиденья немыслимо жесткие. Когда, наконец догадаются ставить в церкви мягкую мебель? "Ах, бедняжка, - ворковал Цезарь, - Цезарь разбогатеет, купит мягкий "Роллс-Ройс", чтобы его крошке легче давалась роль Клеопатры". "Клеопатра? Кто это? - заинтересовалась Бригитта. - У тебя с ней что-нибудь было?" "Нет, - говорил Цезарь, - к сожалению, меня опередили". Она посочувствовала ему: "Бедный парень. Эта девушка была из хорошего дома?" Да ничего себе, приличный дом. И они уехали. Но бедный, бедный Цезарь, бедный мой холодный философ. В тот же вечер его Клеопатра сидела в компании братьев Хаслингер на очередном кетче. - Знаешь, что такое кетч? - Нет. Не надо рассказывать, как-нибудь потом. Отчего же? Теперь это всё уже позади. Мы разбудили вас? Нет, я вас слушаю. А почему вы на меня так смотрите? Я понимаю, вы хотите, чтобы она ничего этого не знала. Да, я когда-то так же думал. А сейчас главной бедой считаю равнодушие и неосведомленность. Или я не прав? Нет, почему же. Так вот, стало быть, кетч. Тут-то я и встретился со своими друзьями. Смотри сюда. Лёшка! Пропащая ты душа. Идет мимо, гордый. Мы ж тебя по всему свету ищем. А я вас. Мы в Мюнхене квартируем. Мюнхен - это тебе не Гамбург. Ну, погоди, не залетай. Что так смотришь на нас? Или не узнаешь? Что-то такое... - Это что за форма? - Вот, служу. Водителем? Приходится. Жрать-то надо. - Это всё надо менять. - Легко сказать. Легко? Это мы возьмем на себя. Неплохо бы, а то хозяева больно веселые. Кетч, потом дальше. Так всю ночь кручу баранку. Капиталисты! Какой это, к дьяволу, кетч? Копеечная лавочка. Вот я в Кельне видал, один другому ухо откусил, и к носу тянется. Реслинг! - Сам видел? - Что я, врать буду? - Ты сейчас куда? - Во "Времена года" поедем. Ты действительно к богатым устроился. Не бывал, но, говорят, там жирно. Там - да. Вот, пожалуйста. Будем ждать тебя в ресторане "Лили", Риппербан, 18. Там в 6 закрывают. - Хороший кабак. - Знаю. Будем ждать при всех обстоятельствах. В машине они не стеснялись меня, как если бы я был неодушевленным предметом. Зигфрид хохотал: "Не могу без смеха вспомнить рожу Цезаря". "А мне его жалко", - сказала Бригитта. Ах, тебе его жалко? И он стал целовать ее, приговаривая: "А теперь, а теперь?" Бригитта не проявила излишней принципиальности. Недолго она помнила своего Цезаря. Затем он тоже ударился в философию. "Нет, - говорил он, - каждый должен знать свое место в этой жизни. Это говорю я, Зигфрид Хаслингер. А ты знаешь, что такое Хаслингер?" Ему пришла идея тут же показать свою верфь Бригитте. Я сказал ему, что на верфь сейчас не попасть. С 10 до 1 1 туннель закрыт. Дело в том, что в Гамбурге верфи соединяются с городом туннелем под Эльбой. И когда идет рабочая смена в туннеле, всё движение на прилегающих улицах закрывается на целый час. Рабочие идут сплошным потоком. Их поднимают на поверхность огромные лифты, и набережная заполняется людьми. Но какое дело было до этого пьяному Зигфриду? У лифта нас, разумеется, задержали. Я Хаслингер Зигфрид, и я еду на свою верфь. Но чиновник твердо придерживался установленных правил. "Пусти его, - сказал кто-то, - это же как-никак хозяин, без него там всё дело встанет ------------------------------ Читайте также: - текст Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе - текст Кровавое дитя - текст Невидимка - текст На обочине - текст Предложение |