"XX ВЕК ФОКС" представляет "БЛЮ ВУЛФ продакшн" Фильм КРИСА КОЛАМБУСА В главных ролях: РОБИН УИЛЬЯМС САЛЛИ ФИЛД "МИССИС ДАУТФАЙР" Привет, закуска. Привет. Хотя... ОООООЙ! 91 1 ! 91 1 ! Полиция! Дружинники! Спасите! Помогите! Быстрее! Убийство! Предательство! Меня похитили! Плакали мои пёрышки! Попугайчик с чесночком. Настоящий деликатес. Простите, но разве у меня нет права на один телеФонный звонок? В твоём случае - нет. У обеда очень мало гражданских прав. Но я не такой бессердечный. Как насчёт сигаретки? Нет, я не могу! Какая глупая смерть! У меня будет рак клюва. Ой! Мои лёгкие почернели! Ну вот, опять. Стоп, стоп, стоп. Дэниэл. Ты что? Этого нет в сценарии. Зачем ты это сделал? - Нужно объяснить ситуацию. - Какую ситуацию? То, что попугайчику засунули в клюв сигарету - безответственно! - Это же мультФильм, а не ток-шоу! - И это увидят миллионы детей. Это то же, что разослать им блоки сигарет с надписью "Закуривай". Попугай не может говорить, раз его клюв не движется. Это будет внутренним монологом. Или гласом Господним. Так лучше. "Нет, Паджи. Не кури!" - Вот они, актёры. - Что? Спроси техников. Думаете, можно пропагандировать курение среди молодежи? Они предвзяты. Так нечестно. Дэниэл, послушай. Студийное время стоит тысячи долларов. Если хочешь, чтобы тебе платили, не отклоняйся от сценария. А если будешь изображать из себя Ганди, делай это не за наш счёт! Значит нужно сделать то, что должно быть сделано. Как смешно. Ты куда, чёрт возьми? Слушай. Вот что я тебе скажу. Уйдёшь, назад не возвращайся. Я такого дерьма с твоей стороны не потерплю. Словами свинки Хрю-Хрю: "Пошёл ты на Хрю-Хрю-Хрюн, Лу". - Как контрольная по истории? - Не спрашивай. - Хорошо было в школе? - Я нарисовала картинку. Радугу. - Папа? - Папа! - Папочка! Ура! - Спасибо. Мне казалось, ты не можешь заезжать за нами. Тебя уволили? Нет, я сам уволился по идеологическим причинам. Вот они, актёры. Поздравляю с Днём рождения! У меня для тебя сюрприз. - Заказал стриптизёршу? - Ну, мальчишка! У строим вечеринку? Нет! Никаких вечеринок. Мама запретила тебе. Из-за оценок в твоём табеле. Мамы не будет дома ещё часа четыре, да ведь? Сейчас вы окажетесь в диких джунглях. Она выходит на Финишную прямую. Вот она на Финише. Она выигрывает в этом забеге. Слезай. Хочешь его покормить? Может он хочет. Ой, прости. Кыш! Кыш! Вон отсюда! "Грегори, Хендерсон и Хиллард". Миранду Хиллард, пожалуйста. Я понимаю, что вам нужно, но может стоит сделать их меньше? И рамы должны быть железными, а не деревянными. Убрать восточный ковёр. Попробуем ковровое покрытие. Скорее розовое, чем красное. Гостиница "Юнион Сквер". Так лучше. Больше ручной работы. Лампа "Дирк Ван Арка", стул "Стикли". Не поддавайтесь... - Миранда, можно тебя? - Да. Прошу прощения. Мне только что звонил Стюарт Данмайр. - Стюарт Данмайр? - Да, он сказал, что вы знакомы. Стюарт Данмайр? Да. Он реконструирует усадьбу Велманна в Ноб Хилле. Он хочет сделать из неё Фешенебельную гостиницу. Да, я читала. Он преуспевает. Это точно. Он интересовался именно тобой. Серьёзно? Да. Я сказал ему, что ты перезвонишь ему завтра утром. Мисс Хиллард. Вам звонит Глория Чейни. Говорит, что это срочно. Глория? Боже. - Мэм, это ваш дом? - Да. К сожалению. Вы понимаете, что содержание сельхоз-животных запрещено? - Я замужем за одним из них. - Вы также сильно шумите. Я сейчас со всем разберусь. Ты сожрал мои бегонии! Боже! А ну, отойди. Кыш! Вон! Вон! Ой! Миранда. Как дела? Что-то ты рано сегодня. А мы тут День рождения справляем. - Что здесь происходит? - Дорогая, не сердись. Слушай... Ты пришла рано. Я собирался всё убрать до твоего прихода. Дорогая, что ты ищешь? Осторожнее, дорогая. Этот пони выпил много воды. Празднику конец. Здорово! Она тебе позвонила, и ты испортила праздник! Не делай из меня чудовище, Дэниэл! Ты здесь веселишься, а убираться приходится мне. Ты же выбрала карьеру. ------------------------------ Читайте также: - текст Чумовая пятница - текст Добро пожаловать в Ж. - текст Любовница - текст Томиэ: Месть - текст Экстремалы |