mishovФильм Алана Рудольфа МОДЕРНИСТЫ Для вашей коллекции, месье Харт. Спасибо, Жюльен. Месье Стоун! Мадам! Здравствуйте! Ваш столик готов. – Хэм! – Бог мой! Простите. Хэм! Баффи Бакли. Работаете, не покладая рук, да? Боже мой! Могу я угостить вас? Должно быть ужасно даже пытаться работать в таком шумном месте как это. Присаживайся, Банни. Вообще-то – Баффи. Спасибо. Можете называть меня Банни, если хотите. – Что вам предложить? – Виски. А эта история с 227-ю осколками... 270-ю. 270 – и еще на ногах. Боже! Это чудо! Все нормально, Бан. Спасибо, Хэм. Как ты роскошен. Как ты чертовски роскошен. Месье Стоун? Месье Стоун, здравствуйте. Сегодня я хочу представить вам трех художников... Вот – молодой художник школы Модильяни... Месье Стоун. Фредерик Шапель. Спасибо. Эрнест Хемингуэй, скажите, все ли в мире так, как должно быть? Как зовут? – Напье. Ева. – Ева. Ева, похоже, что ты положила руку на мою удочку. Да? Как некрасиво! Спасибо. До свидания. Перестань. Очень оригинально, правда? Добро пожаловать, месье л'Оазо! О-ла-ла! Месье л’Оазо! Месье л’Оазо. Фредерик Шапель. Шапель. Харт. – Среди толпы, но ей не принадлежишь. – Месье л’Оазо. Здравствуйте, месье л’Оазо. Могу ли я вам что-то предложить? Да, разумеется. Кто все эти люди? Похоже, что каждый день здесь выгружают по полному кораблю эмигрантов. Думаешь, стоить сменить кафе? Легче измениться самому, чем сменить кафе, Оазельц. Не называй меня Оазельцом. – Ты уже закончил? – Готово. Хорошо, что у меня здесь не почасовая оплата. Наверное, на этой неделе, мне придется писать статью. – Не могу найти свои заметки. – Ты бы все равно ее написал. Это то, что нужно «Трибьюн». Это то, чего они заслуживают. Я тебе уже говорил? Они не хотят расторгать мой контракт и переводить меня в Голливуд. Они просто пока не понимают, что Голливуд – город будущего. Шесть лет назад ты говорил то же самое о Париже. Будущее, как ты знаешь, не стоит на месте. Оазо! Не забудь упомянуть обо мне в статье на следующей неделе, дорогой. Как я могу об этом забыть! Ты должен поехать со мной, Харт. В Голливуд? Да ладно тебе, Оазельц. Я думаю, что смотреть кино намного веселее, чем снимать его. Так хочется с вами еще раз встретится и поговорить... ... мне хотелось бы с вами поделиться некоторыми интересными идеями... Договорились? До свидания. Банни, если она сюда вернется, я ее побью. Послушай, Харт. Ты же все время на мели. – Время двигаться вперед. – Пришли мне открытку. Кроме того, в Париже хорошо быть на мели. В Америке это совершенно аморально. Я больше не хочу опять ходить с протянутой рукой, как тогда, в Америке. Никогда. – Ты знаешь, в чем твоя проблема? – Нет, но уверен, что ты мне расскажешь. Ты не знаешь, чего хочешь. К счастью для тебя, я знаю. Я скажу тебе, чего я хочу, Оазазелло. Я хочу вон ту женщину. Я хочу пять дней подряд заниматься любовью с ней. В домике на берегу озера. В снежную бурю. Потом я хочу написать ее портрет. А потом, мне все равно, что будет. Хорошо. А потом мы поедем в Голливуд. – А что это за толстосум с ней? – Бертрам Стоун. – И кто он? – Нувориш. Приехал сюда в апреле, из Нью-Йорка. Торгует каучуком, насколько я слышал. Я читал, что он учился у Гудини освобождаться от цепей. – Освобождаться от цепей? – Ага. А теперь он покупает свой путь к искусству. Очаровательный тип. Абсолютно безжалостный. По слухам – он убил человека. – Убийца, да? Расскажи мне о ней. – В смысле – о его жене? Его жене… Это общеизвестно. Не просто очередной слух? Если бы это был слух, ты бы это давно прочитал в моей статье. – Представь меня. – Перестань, Харт. Стоун из тех, которых ты ненавидишь. Не нужно тебе с ним знакомиться. Нет. Я хочу познакомиться с ней. Представь меня. Сейчас же, Оазельц. Только при них меня так не называй, ладно? Жюльен, присмотри за нашим столиком. Конечно, месье л'Оазо. Харт, угости меня. Ага. Минутку. Вынюхиваешь клубничку, ------------------------------ Читайте также: - текст Большая белая обуза - текст Из ада - текст Птицы большие и малые - текст Лёгкий сон - текст Парковка |