и расскажу о твоей головокружительной карьере, о твоем героическом поведении при штурме высоты 70. Как ты все это делаешь, Перси? Выкладывай. Барский голос, длинные слова и все такое? Образование, мой мальчик, и отличный пансион благородных девиц. В тюрьме Линкольна с франтом, отбывающим 3 года за фальшивки. Преступление джентльмена. Так что, ты готов тоже быть хорошим мальчиком и джентльменом? Господи, Перси, это настоящий офицер. Мне отдать честь или как? Просто улыбнись, Джимми, улыбнись. Вот видишь. Легко. О, между прочим, Я хочу потом эту ленту назад. Да, да. Почему я - капитан, Перси? Потому что форма этого младшего лейтенанта кое-что значит для меня. Пошли. И постарайся не сутулиться. - Я не могу, просто не могу. Я ухожу. - Джимми. Мне бы хотелось, но я не могу. Вставь разок за меня. Я уже должен вставить за другого. Говорю тебе, всё хорошо. У меня отпуск на следующей неделе. Зачем сейчас рисковать? Мне все равно никогда не подделаться, Перси. Это не для меня. Я не могу фокусничать, как ты. Дерьмо. Слушай, желаю тебе бонжура. Сэр. - Ну, bonsoir, Бриджит. - Пока. - Пока. - Пока. Bonsoir, Джонни. Вас Джонни зовут, да? Нет, нет, зовите меня Крукшенк. Лейтенант Крукшенк. Оставьте его, сержант. - Левой, правой. - Левой, правой. Левой, правой. Левой, правой. Левой, правой. Левой, правой. Левой, правой. Левой, правой. Левой, правой. Левой, правой. Левой, правой. Стой! Фрэнк! Эй. Иди сюда, юный негодник. У меня к тебе дело. Да, если выберешься из этого, то выберешься из чего угодно. Он пришел! Идите же, капитан. Идите. Господа. Господа, спасибо. Я не привык к официальным речам, - и буду придерживаться плана. - Слава Богу. Вечный любитель пошутить, насколько я помню. Временами парень не промах. Но, как вы все, надеюсь, знаете, теперь в наше маленькое общество, нашу шахтерскую деревеньку вернулся свой герой! Мальчик... Мальчик, если можно так сказать, ещё почти ребенок, который за последние месяцы безусловно сделался мужчиной, и этим оказал честь нам. Как обещал, всё по плану. Итак, господа, могу я предложить тост? - Боже, храни короля! - За короля. Да благословит его Бог. За Англию, Святого Георгия и разгром гуннов! За Георгия. Давай. Давай, вставай. Джентльмены, спасибо. С удовольствием буду следовать плану. И уверен, вы простите этому почти ребёнку робость, с какой он принимает такие приветствия, для каких, по правде, почти нет причин. Все, что я хотел бы сказать - увидев то, что я видел на полях сражений во Франции... Хотел бы я найти слова и убедить вас, что то, что я видел, происходит там на самом деле. Хорошо сказано, парень, хорошо сказано. Но с другой стороны, ни один из вас, олухов, не стал бы слушать. # Though the boys are far away Хоть мальчишки далеко # They dream of home Но хотят домой # There's a silver lining Луч надежды светит # Through the dark clouds shining Через тучи эти # Turn the dark clouds inside out Превратит их в облачка # Till the boys come home # К возвращенью домой Перси, если помнишь, я тебя попросил кое о чем, и мы были бы очень благодарны. С удовольствием, Тодд. С удовольствием. Спасибо, спасибо. Я хотел бы также сказать, что капитан Топлис согласился оказать честь нашему добровольному учебному корпусу, проведя тренировку в следующую субботу. И от имени шахтерского руководства я хотел бы преподнести вам этот символ нашего уважения. О, только посмотрите. Давай, открой это, Перси. - Если вы настаиваете. - Открой это, парень. Видишь, парень, мы здесь о своих заботимся. Прошу прощения, мэм, там у дверей джентльмен спрашивает, дома ли вы. Да? Да. Надеюсь, вы не рассердитесь, что я без предупреждения, миссис Крукшенк. Это касается вашего сына, Энтони. Вы... - Вы были его другом? - Мы были очень близки друг другу. О, дорогой. О, спасибо. Спасибо. И вы ехали до самого Йорка, чтобы увидеть меня. Я обещал, понимаете. Я ------------------------------ Читайте также: - текст Кино про Рокки Хоррора - текст Три эпохи - текст Вертикальный Предел - текст Моя жизнь - текст Фальшивый принц |