и нечего вспоминать. Нет ничего, что стоило бы вспомнить. Я не могу идти домой, Джулиан. Можно остаться у тебя? Уже поздно, и мне нужно кое-что сделать перед отплытием. Перед отплытием... Вы отплываете? Нынче утром, в 6:00. Он не хотел тебе говорить. Пойдем. Я отведу тебя домой. Глубина: 56 футов, сэр. Рекомендованный курс 045, капитан. Право руля. Новый курс - 045. [ Рулевой ] Право руля. Новый курс 045, сэр. Проверить сонар. Фогерти, что там у нас наверху? Все чисто примерно на милю, редкие айсберги. Похоже, это то место, которое нам нужно. Стоп, машина. [ Рулевой ] Стоп, машина. Поднять перископ. Отлично. Вижу Пойнт-Барроу. Пеленг 130. - Расстояние около семи миль. - Есть, сэр. Вот, мистер Осборн, сейчас вы можете сделать свои замеры. - Помощник, поднять датчики. - Есть, сэр. Датчики полностью подняты, сэр. Да, тут горячо. Погорячее, чем в середине океана, как минимум 30 делений в красной зоне. Это - конец для теории Йоргенсона. Что ж, у нас есть еще одно дело. Давайте скорее убираться отсюда. - Какой курс, Боб? - Гм... 225, сэр. Опустить перископ и датчики. Курс 225. Полный вперед. Погружение на 100 футов. [ Рулевой ] Курс 225. Полный вперед. - Все так плохо? [ Рулевой ] Погружаемся на 100 футов, сэр. Фогерти, сможете вывести нас из этого морозильника? Когда выйдем из Берингова пролива, возьмите курс на Сан-Франциско. - Есть, сэр. Джулиан? Хм-м? Были когда-нибудь в Сан-Франциско? Да, был. Целую неделю. Познакомился с восхитительной девицей. Самые длинные, самые прекрасные ноги из всех, что я видел. Полные мартини, обе. Ноги, я имею в виду. Вы все поняли, так? Знаете... Я, хм, пытался... заставить Мэри посмотреть фактам в лицо... заставить ее понять, что надо сделать, когда настанет время. Но, хм... она не смогла. Она просто не смогла. И я не знаю, что мне делать. Не думаю, что надо так переживать из-за этого. О, вы не понимаете, Джулиан. Вы просто не понимаете. Видели бы вы ее лицо, когда я сказал ей, что ей придется дать Дженнифер одну из этих пилюль, если это случится раньше, чем я вернусь. Может, вы подумаете, что я - злодей и убийца. Но я всего лишь пытался сделать то, что, полагаю, должен был сделать. Как сказать женщине, которую любишь, что ей нужно убить себя и своего ребенка? Как это сделать? Я вам завидую. Вы мне завидуете? Почему? Вам есть о ком беспокоиться. Я прежде никому не завидовал. Не знал, что это такое. Но вам... Да, я вам завидую. У вас - жена и ребенок, надо менять пеленки. Вам есть что вспомнить. Вам повезло, что вам есть о ком беспокоиться. Есть такие, у которых этого нет, понимаете? Я хотел сказать - им не о ком волноваться. Мойра, например. Или я. Мы позволили жизни выбросить нас за борт. А сейчас слишком поздно. Но вы... У вас есть все. И я был бы признателен вам, если бы вы больше не докучали мне своими рыданиями. Не знаю, почему я вас так люблю, Питер. Вы порой бываете таким невыносимым ослом. Джулиан? Джулиан? Эй, какого черта? Спасибо. Ну что вы тут стоите с дурацким видом? Не знаю. Просто не знаю. Вы потеряли рассудок, или что? Нет, не думаю. Знаете... Если только я вернусь вовремя, то, наверно, не буду ни на что жаловаться. Наверно, я буду менять Дженнифер пеленки дни и ночи подряд и ни на что не пожалуюсь. Остров Алькатрац по борту, сэр. Дистанция: 800 ярдов. [ Рулевой ] Предлагаю взять десять градусов правее, сэр. [ Капитан ] Десять градусов правее. [ Рулевой ] Есть десять градусов правее, сэр. Новый курс: 160. Стоп, машина. [ Рулевой ] Стоп, машина Поднять оба перископа. Капитан, Сан-Франциско - родина Йеомэна Суэйна. Он хочет посмотреть. Окей, пусть посмотрит. По-прежнему ничего осмысленного. Действительно, передают из Сан-Диего. Наверно, гидроэлектростанция. Где все-таки это может быть? А возможно, на одном из нефтеперегонных заводов вдоль побережья. У них там передатчики и море горючего. Видишь свой дом, Роб? Нет, ------------------------------ Читайте также: - текст Очень страшное кино 4 - текст Доспехи бога 2: Операция Кондор - текст Телефон - текст Владимир и Роза - текст Охота на человека |