Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / На гребне волны

На гребне волны

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

сильно.
Я не думаю, что со мной было так же.
Мистер Картер.
Мистер Джонсон.
Мистер Никсон.
Извини, Джонни. Похоже,
тебе не светит стать президентом!
Я готов.
Рок-н-ролл!
Всем стоять!
- Так. Все на пол!
- Всем на пол. Живо.
Стой! Ты куда пошёл?
Все на пол! Живо!
На пол, козёл!
Я разъебу твои коленки,
тогда точно упадёшь.
По жопе их, верно, парень?
Эй, смотри. Ты в эфире. Улыбайся.
Теперь будет немного сложно
играть в ФБР, а?
Можем мы забрать эти проклятые бабки
и валить отсюда!
Не шевелиться.
Головы вниз, глаза вниз.
Добрый день, дамы и господа.
Могу я рассчитывать на ваше внимание?
Мы Экс-президенты, и, как вы видите,
мы сейчас грабим ваш банк.
Ваше небольшое сотрудничество поможет нам
избежать ваших простреленных голов.
Мне нужно всего лишь пару минут
вашей жизни и мы уйдём.
Дик, давай в хранилище.
Вы, мисс Дженнингс, не будете ли так любезны
открыть дверь моему компаньону?
Ключи у мистера Дугана.
Мы никогда не ходим в хранилище!
Просто делай это!
Линдон, иди с ними.
Давай к сейфам, парень. Бегом!
Кто тут мистер, блядь, Дуган?!
Мистер Дуган, Вы откроете дверь
или это сделать мне?
Делай всё, что они хотят, Тери.
Бери, блядь, ключи! Бери!
Быстрее!
Открывай хренову дверь!
Я, блядь, тебе мозги вышибу!
Живо!
Давай! Давай!
Прочь с дороги!
Так. Хорошо.
Доставай здоровую сумку.
Что мы делаем в хранилище?!
Это плохая идея.
На пол! Не смотри на меня!
Ты всё подставляешь. Ты нарушаешь
свои правила и теряешь много времени.
Джимм, как у нас дела?
65. Что происходит?
Не беспокойся, парень, всё отлично.
Всё круто.
Блядь! Блядь!
Эй, я полицейский.
И что?
Я полицейский.
Нет... не надо.
У тебя пистолет на ноге?
Да.
Когда я начну, ты меня прикроешь
- Пожалуйста, нет. Не стоит этого делать.
- Ты меня прикроешь.
Не делай этого. Ничего не делай.
Нет, нет! Стой!
Пожалуйста, убери его.
Пожалуйста, убери его. Убери его.
Живее!
Пошли, пора сваливать!
Давай, блядь!
Агент ФБР. Под прикрытием!
Никому, блядь, не двигаться!
Ты цел? Держись за меня, братан.
Пошли, мы уходим. Мы уходим.
Держись за меня, братан.
Просто держись, парень.
Нет, брат, нет!
Ты совсем, что ли, ебанулся?
Что с тобой случилось?! Ты этого хотел?
Ты получил, что хотел, да?
Ты не можешь его взять. Пошли!
Чёрт возьми, кто пустил сюда оператора?
Это место преступления!
Уберите их нахуй отсюда!
У тебя есть право хранить молчания.
Всё, что ты скажешь, может и будет
использовано против тебя на суде.
Если ты пожелаешь, тебе будет
бесплатно предоставлен адвокат.
Ты понял свои права,
о которых я тебе рассказал, Юта?
Ты понял? Ты понял свои права, которые
я только что тебе зачитал, Юта?
Он понял его грёбаные права!
Господи боже, парень, ты цел?
Вставай. Сними с него наручники.
Оставь их в покое! Твой напарник
соучастник убийства, ты понял?
Здесь три трупа.
Один - офицера полиции.
Дай я покажу тебе кое-что, приятель.
Как тебе это понравится?
Уберите свои руки от меня сейчас же.
Отвали.
Посмотри на меня. Посмотри на меня!
Не отправляй его с полицейскими,
дай мне его отвезти.
Конечно, Энджело, почему бы и нет?
Именно поэтому я вас двоих
и свёл вместе для начала.
Вы один другого стоите.
Ты такой же засранец, как и он...
...но только немного толще, тормознее
и более жалкий.
Это как слепой помогает идти слепому.
Харп, я уже был в Бюро, когда ты ещё
давил прыщи на своём милом личике...
...и пялился на нижнее бельё
в каталоге Sears!
Ты так думаешь, Папас?
Да, именно, и есть ещё одна вещь,
которую я знаю, а ты всё никак не допрёшь.
Да неужели? Почему бы тебе
не просветить меня, говнюк?
Уважение к старшим,
коротко и ясно.
- Давай, парень, пошли.
- Господи боже.
Я знаю, куда они едут.
Я догадался, что знаешь.
Аэропорт в Санта-Монике. Быстрее!
Но у нас одна небольшая проблема.
Какая?
Нам нельзя их арестовать или убить.
Что?!
Ты настроил альтиметр?
- На одну тысячу.
- Что?
На одну тысячу.
Проверь оснастку, ладно?
Эй, эй, эй.
Ёбаный агент.
Я без оружия.
Но ты
На гребне волны На гребне волны


------------------------------
Читайте также:
- текст Мистер Бин на отдыхе
- текст Марсианское дитя
- текст Париж, Техас
- текст Лукас
- текст Враг государства №1: Начало

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU