узнать, чем закончится драка в суде, до того как мы начнем пальбу. Если Стилман не вернет прииск, я поеду в Сиэтл и обжалую дело в суде высшей инстанции. - Во что это выльется? - Еще тысяч в десять. Которые мы сможем найти. Думаешь, тебе позволят взять деньги из сейфа? Возможно, но ничего нельзя сказать, пока не закончится слушание дела. Но можно предположить. Они бросят и сейф, и прииск в залив, что всплывет - будет вашим. Пойдем, Декс. Суд округа Аляска. Главный судья Стилман. По-моему этот судья Стилман молодец. Быстро он вернул Блину участок! Меня это здорово удивило. Если хотим занять места, лучше поторопиться. Верно. Пойдем, ребята. И тут судья говорит... Я возвращаю прииск тому, кому он принадлежит. То есть мне! Вот это судья! На первый раз старик не промахнулся, Декс. Если он вдарит под зад этому Гэллоуэю, я за него. А пока я ничего не скажу. Не знаю, как он себя поведет, но, по крайней мере, говорит как судья. Рой, пришел в себя? Пульс в норме, но врач говорит, опасность еще не миновала. Похоже, парень номер один сегодня на коне, Черри? Но два к одному вы не поставите? Теперь, когда мы стали друзьями, можете называть меня мисс Мэлотт. По-прежнему холодны как лед. Так забавнее. Ктому же я беру пример с малыша Бронко. Мистер Фаррелл. Мистер МакНамара. Привет, Фаррелл. - Подарок на Рождество? - Да, всегда ношу его с собой. Никогда не знаешь, когда вляпаешься. Бронко хотел сказать, что мог бы попасть в судью прямо отсюда. Я поставила 65 центов, что не сможет. - Не хотите сделать ставку? - Конечно, это лишь деньги. Не возражаете, если мы с мисс Мэлотт не будем обращать на вас внимания? Прошу вас, если думаете, что сможете переговорить Гленнистера. Возможно. Мы начали разговор еще в моем офисе, но так и не закончили. Может, исправим положение? После того как услышим, что скажет судья. Всем встать. Судья идет. Снимите шляпы и не курите. Можете сесть, и начнем заседание. Судья. Следующее дело, мистер Струв. Гэллоуэй против Декстри и Гленнистера. Да. В связи с напряженным графиком работы, я вынужден заявить, что суд не смог рассмотреть это дело должным образом. Кроме того, нас частным образом предупредили не совершить ошибки. Следовательно, это дело откладывается на 90 дней. Что?! Это обман! - Вот это порядки! - Старый козел вор! - Пойду и дам ему по башке. - Ты останешься здесь! - Отпусти, я порву его на части! - Стой здесь! Тишина! Тишина! Это суд! Тихо! Мистер Декстри, если вы ставите под сомнение правомерность суда, вас могут обвинить в неуважении к власти. Вы обещали рассмотреть это дело сегодня, я требую, чтобы вы так и сделали! Я сказал, что сегодня его заслушают! Но за три месяца из Мидаса можно выкачать четверть миллионов долларов! Мистер Гленнистер, если у вас есть что сказать суду, прошу передать это через своего адвоката. Ваша честь, думаю, нет оснований тянуть время и предлагаю сократить срок проверки! - Отказано. - Конечно! Отказано! Вы можете обмануть этих молокососов, но других дураков тут нет! Мой долг предупредить вас, что любое продолжение беззакония и любые угрозы насилия принудят меня вызвать войска из Сент-Майкла для восстановления порядка. Суд окончен. Я говорил тебе, что эта старая крыса - жулик. Но ты хотел все сделать по-своему. Вот и сделал. Теперь мой черед. Надеюсь, вы понимаете, Гленнистер, почему вам отказано в ссуде. Решение суда - не шутка. Понимаю, спасибо. - Похоже, они все предусмотрели. - Да. Попытаюсь еще раз. Придержи Декса. Встретимся в "Северянине" через полчаса. Думаю, Гленнистер уже побывал в банке. Хотел бы я видеть его лицо, когда он узнал, что его счет заморожен! За эту идею благодарите меня. Да, а я хочу посмотреть, как будет корчиться Декстри, когда я сломаю его ружье, которое он зовет Бетси, над его поникшей головой. Всему свое время, Струв. Скажи, Алек, сколько можно вытянуть из этого прииска? Гленнистер прав, четверть миллиона. А что, ------------------------------ Читайте также: - текст Внеземной - текст Бог и обремененные - текст Дьявольское искусство - текст Легион живых мертвецов - текст Моя жена вышла замуж |