узнают, я - покойник. - Мне нужно найти этого бухгалтера. Ты грёбаный псих! Ты, нахуй, из ума выжил! А я пытался спасти твою жизнь. Убери руки. Ты мой должник, Джимми, а я тебе ничего не должен. - Моих людей убивают. - Мы - твои люди! Вы? Вы водите компанию с итальяшками! Они уничтожают этот город. Десять лет я не могу сказать, что я полицейский из-за творящегося вокруг дерьма. Херня! Полная хуйня! Посмотри на себя! Посмотри на себя! Иди и притворяйся что живёшь, в своей одежонке и приятелями-федералами. - Что он, по-твоему, будет делать? - Это не твоё дело! Мне нужно знать, где этот тип, и мне нужно это знать прямо сейчас! Или я сдам тебя за всё твоё дерьмо, о котором я знаю! Я продам тебя! - Со мной разговаривает покойник. - Да? Ты покойник. Кем ты себя возомнил, чёрт побери? Утром я вывешу твою задницу на флагштоке. Хватит лаяться, приятель. Ты скажешь мне, иначе ты отправишься в больницу или долбанный морг! Вы должны бороться и мы выиграем дело. Да? На каком основании? Я не собираюсь выглядеть дураком... Не говорите мне о том, что будете выглядеть дураком. Мои люди рискуют большим. У нас есть цель и на пути к этой цели мы рисковали большим,... чем наша репутация. Так что не смейте останавливаться сейчас. - Да, Стоун. - Дай мне Несса. Он у прокурора. Скажи ему, что я знаю, где Пэйн, пусть приходит ко мне домой. - Аль! Аль! - Мистер Капоне! - Что вы можете сказать по поводу суда? - Я вам кое-что скажу. Если кто-то портит мне жизнь, я отвечаю ему тем же. Если кто-то крадёт у меня, я скажу - "Ты украл", а не беседую с ним о том, что нехорошо плевать на тротуар. Понимаете? И вот, я ничего не сделал этим людям. Но они злятся на меня. И что они делают? Придумали что-то про налоги, чтобы раздражать меня. Поговорили со мной как мужчины? Нет. Изводят мирного человека. Я молю Бога, чтобы, когда я буду чем-то недоволен, у меня было бы немного больше самоуважения. И вот что я ещё скажу. Когда после боя на ринге на ногах остаётся один человек - вы понимаете, кто победил. Вот такие они - макаронники. Идут с ножом на войну. Вали отсюда, ублюдок итальянский. Давай, уноси отсюда свою задницу! Выстрелы! Выстрелы! Я слышала стрельбу! Отойти, никому не подходить! Зайди с чёрного хода. Мэлоун! Мэлоун. Проклятье! Стоун! Стоун! Телефон! Боже. Вызови "скорую"! Это Стоун, Государственное казначейство, улица Расин 1634, нам нужна "скорая". - Что? - Расин 1634! Это? Тебе нужно это? Это? Нужно это? Что? - Бухгалтер. - Что? - Бух... - Бухгалтер? - Бухгалтер! - Бухгалтер? Что? - Бухгалтер, он в этом поезде? - Да. Он в этом поезде. А теперь! На что ты готов? Нет. Мэлоун. Нет. Держись. Держись. Держись! Мэлоун... Нет. Нет, нет! Не этот... Не он... Поезд отправляется в Майами в 12.05, мистер Несс. Мы будем там. Мёртвый бухгалтер для нас бесполезен. - Стоун? - Да, сэр. Бери южный вход. Мы почти дома. Мы почти дома. Внимание. Поезд на Майами отправляется в 12.05 с 33 пути. Всем занять свои места. Побудь здесь. Побудь здесь. Побудь здесь. Побудь здесь, милый. Ещё один. Вот так. Вот так. Ты готов? Я здесь, дорогой. Вот так. - Вот, позвольте. Берите свой багаж. - О, большое спасибо. Спасибо. Вам не тяжело? Спасибо. Вы настоящий джентльмен. Так мило с вашей стороны помочь мне. Я чем-то могу вам помочь? - Нет. - Не могу выразить вам свою благодарность. Разве не весело? Ты такой хороший мальчик, милый. Ещё раз - большое спасибо. Спасибо вам, сэр. Давайте я его возьму. Вы мне очень помогли. Большое спасибо. Мы почти на месте. Здесь я возьму его. Большое спасибо за помощь. Не плачь, милый. Мы почти дома. Что-то не так? Сэр? Давай! Вперёд, уходим отсюда. - Что ты делаешь? - Заткнись. - Что ты делаешь? - Заткнись нахуй! - Стоять! - Пожалуйста... - Мой ребёнок! - Оставайтесь там. Он в порядке. Я сказал - стоять! Я выхожу вместе с бухгалтером. Бухгалтер и я уезжаем. Понял? Или он умрёт. Он умрёт и у ------------------------------ Читайте также: - текст Подполье - текст Дом духов - текст Вооружён и очень опасен - текст Земля мёртвых - текст Жизнь других |