что ты способен. - Подтяни свою задницу наверх. - Давай, старик. - Ну, давай. Давай. - Ой, чувак. - Черт. Твоя очередь, Маленький Джо. Чтобы я со своей толстой задницей полез по этому канату? Черт побери, Джо. А ты не хочешь, маленькая сучка? Давай попробуй, вперед! - Наверх! - Нет. Только не я. Я поступлю иначе. А вот ты, знаешь, ты полезай наверх. Сам-то я отойду вот сюда... ...и буду смотреть, как ты упадешь и разобьешься... ...маленькая сучка. Ты что делаешь, старик? Пусть подохнет! 49 один вызывает Воздух 49. Какова твоя позиция? Прием. Согласно радару, я сейчас над вами. Но я попал в белую мглу. Оторви взгляд от радара, поищи глазами маяк. Нет! Что там происходит? Кажется, мы лишились транспорта. О, Господи. Вы все это видите? Пожалуйста, назовите себя. - Кестнер, Дэймон Дж. - В доступе отказано. Ты должен говорить громче. Кестнер, Дэймон Дж. Голос и отпечаток руки подтверждаются. Дай, я разберусь с этим парнем. Проследи, чтобы он умер. Оставь. Это кровавые деньги. Ты что, заново родился с тех пор, как попал в тюрьму? Я обрел Бога, да. Бога нет. Я уже отказал тебе на прошлой неделе. Если ты пришел меня убить, убивай. Я уже мертв. Ты отведешь меня к золоту? Да или нет? Да или нет? Я не могу тебя убить, Лестер. Ты мне нужен. Но здесь полно невинных людей, которые мне не нужны. Психиатры называют меня социопатом. Ты знаешь, что это значит? Это значит, я без зазрения совести могу убить всех в этой комнате. Но ты... ...тебе пришлось обрести Бога, чтобы пережить чувство вины. Но Бог мертв. Все в этой комнате тоже умрут, если ты не отведешь меня, куда нужно. ВОЕННЫЙ ГОРОДОК ВРЕМЯ - 02:00 Что у вас тут стряслось? Береговая охрана сообщает, что разбился какой-то вертолет. - С "Алькатраса" что-нибудь слышно? - Связи нет. Надо же, как кстати. - В тюремный корпус кто-то проник. - В который? Блок "Е". Его строили на время, пока не будет готов основной корпус. - Он там? - Камера "А-5". - О ком это вы? - Там находится наш тайный агент. - Под видом заключенного? - Да. Какой человек на такое подпишется? ИЗОЛЯТОР ВРЕМЯ - 02:30 Привет, мамочка. Голубой вертолет вас совсем не подвел, правда? 49 шесть вызывает 49 один. Кажется, пора переходить к плану "Б". - Насколько все плохо? - Полная потеря. Ладно, иди обратно сюда. Какая же ты соблазнительная. Покажи пушку, мамочка. - Надо приготовиться к встрече ФБР. - Правильно. ПОДВИЖНОЙ ОТРЯД ФБР ВРЕМЯ - 02:45 Мы что-то засекли. - Что это? - Сотовая передача. Включите запись. Выведите их на динамик. Вы в эфире. Это специальный агент Уильямс, ФБР. Давайте не будем столь официальны, специальный агент Уильямс. - Я люблю называть людей по имени. - Хорошо. Меня зовут Эллен. - Давай поговорим о заложниках. - У меня их десять. - Сколько женщин? - Три. Прояви великодушие. Отпусти женщин. Расслабься, Эллен. Всему свое время. Скажи мне, что ты делаешь. Ты что, плохой мальчик, которого в детстве не любила мама? Может, ты пытаешься что-то доказать? Преподать Дядюшке Сэму урок? О, нет. Я люблю Америку. - Тогда каков твой мотив? - Мой мотив - я сам. - А кто ты такой? - Кто я такой не важно. Важно то, кого я тут держу... ...и что ты мне за нее дашь. Тихо, тихо. Я просто ищу своих людей. Они все мертвы. Хватай ее, сбрось ее вниз. Кто ты такой? Заключенный номер 1137. Номер 1137? Врежь ей, Саш! Маленький Джо! Эй, Ник. - Эта маленькая фурия не сбежит? - Я держу ее на мушке. Эй, мы тебя прикроем, чувак. В чем дело, малышка, я тебе не нравлюсь? Я думал, я тебе нравлюсь. Ну, давай, маленькая фурия. Хорошо стреляешь, мамуля. Ты только что обстреляла закуток с консервными банками. Почему бы нам не сложить оружие... ...и не разобраться друг с другом по-мужски? Ты первая. - Говорю тебе. - Ты цел? Я-то цел, старик... ...но у нас есть проблемы. Слушай внимательно. Вот что ты нам дашь в обмен на заложников. Вертолет, который ------------------------------ Читайте также: - текст Госфорд Парк - текст Полиция будущего - текст Криминальное Чтиво - текст Мушкетёр - текст Убийца |