печатную машинку... ...которая без труда производит два вида одурманивающих жидкостей... ...когда ей нравится то, что вы пишите. Вы предлагаете обменять ее на вашу Кларк Нова? Я думал об этом. Она напечатала вам что-нибудь хорошее за последнее время? Нет, черт ее дери, она слишком американская для меня. Похоже я стал иностранцем, или типа того. Ну, эта печатающая голова настолько иностранная, что почти инопланетная. С ней вы напишете ваши лучшие вещи. Гарантирую. Хафид, принеси пожалуйста машинку, которую просит Билл. Ну как, вам понравилась ваша интрижка с Джоан? Литературная, запутанная и невротическая. Могу представить. Я ее уже несколько недель не видел. Она сбежала к Фаделе и ее шабашу. Хм, это очень плохо. Она может такое выкинуть, если чувствует, что нравится мужчине. Не сдавайтесь, тем не менее. Это хороший знак. С Джоани... ...период ухаживания может растянуться на годы страстной неопределенности. Том, по-моему, лучше сначала присмотреться к его машинке... ...тщательно ее проверить. Тебе не кажется, Том? Ведь у вас с ним разные стили письма. Билл Ли всегда был человеком с мощной интуицией, Хафид. Если он говорит, что я напишу лучшие вещи на его машинке... ...то я уверен, это пророчество. И пистолет возьми, Билл. Ни один американец не должен оказаться в чужой стране без пистолета. Вы ведь не пытаетесь меня опять подставить, а Том? Ну, вы уже сами себя подставили, Билл. Я всего лишь хочу дать вам шанс в борьбе, и все. Кларк Нова. Кларк Нова, это я. Это Билл Ли. Кларк Нова, скажи что-нибудь. Со мной тебе больше нечего бояться. Они пытали меня... ...делали со мной ужасные вещи. Я долго не протяну. Сволочи. Кларк Нова, где Джоан? Где Джоан? На старом наркозаводе Ганса в городе. Там и Фадела. Фадела твоя зацепка в проникновении в Корпорацию Интерзона. Фадела. А что… а что мне делать, когда я ее найду? Ты поймешь, что делать, когда придет время. Запомни... ...что все агенты... ...дезертировали, все бойцы нас предали. Это горькая правда, Билл. А писатель… писатель живет горькой правдой, как никто другой. Различие в том... что он отражает ее в том, что пишет. Оставь меня… ...пока не поздно. Подожди, а как насчет Джоан? Как же она? Иди! Vaya con dios. Кларк Нова. Кларк Нова - Быстрее. Быстрее. Давай. Твои записи должьны бить как можьно болие дитальными, щтобы пригадится нам. Ты должьна писать очинь четко. Действие наркотикав должьно быть описано... ...с даскональной точностию. -Джоан. - Ммм? -Джоан. - Билл. О, Билл. Нет. Нет. Что это? Что ты пишешь? Я пишу... "Все потеряно. Все потеряно." - Вот и все, о чем я пишу. - Нет. Нет. О, Джоан. Нам надо увидеть Фаделу. Отведи меня к Фаделе. Ли, вы здесь. Слава Богу. Слава Богу. Видите ли, мое правонарушение принесло сладкие плоды. Теперь вы с нами. Я правильно сделал, что так бестактно вам навязался. А теперь у доктора Бенвея не будет выбора... - Бенвей. - Бенвей. ...выбора, и он меня вернет... - Сам увидишь. - Бенвей. ...туда, где я должен быть. Ну-ну. Уж ни Вильям ли эта Ли? Должьна сказать, я гаржусь вами, сэр. На это ушло время, но вы взяли нас с поличным. Пять баллов, мальщик. Пять баллов. Я ожидал, что здесь полным ходом производят черное мясо. Зачем вы добываете сперму Шишколобов? Пиредприятие по параизводству чернава мяса... ...сивязано с сотырудничиством с нижэлатильными палитическими илиментами. Эти связи мы аборвали. На данный мамент Интерзона полнастью является территорией Щишкалобов. Как видите, мы апиративна начали с этого места, аткрыв зидесь нашь скромный биспилатный пункт раздачи ликарств. Я чувствую, что полиция уже вышла на тебя, Фадела. Они уже начали действовать, представляешь? Что, правда? Фадела. Ха. Ха. Ты имеешь в виду эту рухлядь? - Бенвей! - Бенвей! Бенвей! Мы уже встречались, помнишь? В Штатах. Не помнишь? Ну и вид тогда у тебя был, пацан. Как у… волка, сожравшего овцу. Решено было завербовать тебя прямо ------------------------------ Читайте также: - текст Солдат в синем мундире - текст Рэмбо: Первая Кровь - текст Дзэйрам 2 - текст Жизнь - сложная, но весёлая - текст Парни из рая |