развернуться. Он не дает ему повеселиться, значит, он не любит его. А кто не любит огонь, но имеет постоянный доступ к трихтихлориду? О Боже. Это было не так уж сложно, правда? Стивен, черт тебя подери! В чем дело? Просто пришел тебя проведать. Проведать меня? Я продаю отцовский катер. Сейчас придет покупатель взглянуть на него. И что ты будешь делать? Куда поедешь? Я не говорил, что уезжаю. Ладно, мне пора. - Мне надо кое-что сделать. - Что? Что тебе надо сделать? Слушай... Какое у тебя лицо. На нем все написано. Ты меня ненавидишь, да? Но знаешь, Брайан. Это нормально. - Стивен, может нам стоит... - Ты не любишь меня,.. …потому что я не так тебя воспитал. Отец погиб. Что я должен был делать? - Скажи мне, что я должен был делать? - Стивен, все нормально. Я пытался, Брайан. Я хотел тебе дать самое лучшее. Но не дал ничего. После смерти отца у меня не было выбора. Да, я не твой отец. Тебе надо было идти. Иди. Люди меняются, Брайан. Иногда прямо на глазах. Что с тобой, Стивен? Я не знаю. А ты знаешь? Мне пора. Внимание! Всем подразделениям! Всем подразделениям! Поступил сигнал о возгорании на химическом заводе. Стивен уже здесь? Только что подъехал. Это Эдкс? Откуда ты знаешь? Я не знал. Пока ты не появился на катере, чтоб найти химикаты... - И мою вину. - Откуда они на катере? Мне их дал Эдкс для очистки. Быстрее, Стив. Иду. Я должен все рассказать Римгейлу. - Стив! - Я же сказал: "Иду". Я его лейтенант. Я сам разберусь. Стивен? Ты замешан в этом? Нет. Ты уверен? Я только в этом теперь и уверен. Стив, поторопись. О, Боже! Стивен! Черт! Осторожно! Ты в порядке, Пинг? Все живы? Помогите мне. Где семнадцатая? Не знаю. Стивен! Где семнадцатая? На крыше. Надеть маски! Горят химикаты. Все, мы здесь закончили. Всем уйти с крыши. Боже, Эдкс. Ты не понимаешь, Стивен. Моя кузина Салли работала у Свэйзека. Она видела документы. Она все знала. И ты подставил меня с химикатами. Я пытаюсь объяснить. Назад! Кто-то должен был их остановить. - Послушай, Эдкс. - Это ты послушай! Ты сжигал людей. Ты же пожарный. Когда Салли показала мне документы Свэйзека... - Мне надо было взять и тебя. - Убивать людей? Свэйзек и те мерзавцы закрывали пожарные части. Наши друзья погибали из-за денег. - Я должен был это сделать для нас. - Ты и для Тима это сделал? Это был несчастный случай. Ты устроил тот пожар? Зачем ты полез туда так рано? Поэтому ты хотел, чтобы я ждал. Дай мне прикончить Свэйзека. - Нет, Джон. - Заткнись! Твоего отца стошнило бы, если бы он узнал, как ты позоришь его часть. - Что бы он сказал про тебя, Джон? - Твой отец спас мне жизнь. А те ублюдки убивали пожарных ради денег. Свэйзек... Он убивал наших друзей ради денег. Что бы ты сделал? Ты его начальник, Стивен. Ты должен разобраться с ним. Началось! Давай сюда, Брайан. Сейчас все рухнет. Семнадцатая! Кто-нибудь! Я в шахте лифта. Помогите! Помогите! Семнадцатая! Помогите! Брайан! Стивен! Я тут поджариваюсь! Ты в порядке? - Да. - Я тоже. Надо выбираться отсюда. Быстрее, а то здесь скоро все сгорит. Осторожно! Сюда. Постой, Брайан. Господи! Я просто не мог оставить это так. Да. Я держу тебя. Отпусти меня, Стив. Ты упадешь. И мы с тобой. Стивен! Нет! Не шевелись! Не шевелись, черт подери! - Что? - Просто лежи. Черт! Пенгелли, мы здесь. Кто-то кричал? Пенгелли, мы здесь. Где он? Он вон там. Пенгелли! Мы тебя снимем отсюда. Лежи, не шевелись. Сюда! Пенгелли, я упустил шланг. Я поймаю шланг. Брайан! Вперед! Бежим! Смотрите! Это мой брат, черт возьми! Как он? Быстрее! В машину его. Быстрее! Поехали! Не сопротивляйся, Стивен. Я не хочу. Брайан! Не говори им об Эдкоксе. - Не дай им опозорить наш расчет. - Не скажу. Давление: 90 на 60. Прости. Давление падает. Прости, что я подозревал тебя. Я знаю. Я победил его. Давление: 80 на 60. Огонь меня не одолел. Ты поправишься. Ты меня слышишь? - Все будет ------------------------------ Читайте также: - текст Лихорадка - текст Слава - текст Превратности любви - текст Время убивать - текст Звуки музыки |