Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Обратная тяга

Обратная тяга

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

высадил окно,
чтобы был доступ воздуха.
До или после этого ты заметил,
что стоишь в луже бензина.
До или после этого ты заметил,
что стоишь в луже бензина, болван?
Да, сэр.
Ты мог сжечь половину расчёта.
Не говоря уже о том, что ты уничтожил
улики, с помощью которых
я мог доказать,
что это был поджог.
Теперь иди домой
и подумай об этом.
- Я потом ему позвоню.
- Извините.
Я - Брайан Маккэффри,
ваш новый помощник.
Ты сын Дэнниса.
Иди, посиди где-нибудь.
Потом поговорим.
Сейчас мне некогда.
Отлично.
Ты ещё здесь?
Меня назначил сюда
Городской Совет.
Так что вам лучше
начать привыкать ко мне.
Я знаю, кто тебя назначил.
Я знал твоего отца.
Он был отличным пожарным.
Но никаких послаблений
тебе не будет.
Тебя послал Свэйзек. Отлично.
Но правила тут жёсткие.
Свэйзек или нет,
теперь ты работаешь на меня.
Один шаг в сторону, одна ошибка,
и тебя здесь нет.
И не думай, что ты будешь первым.
- Пошли.
- Куда?
На борьбу с вредителями.
Тень. Тень.
Привет, Тень.
Привет, Рональд. Как ты?
Хорошо тебе тут?
Не думал, что ты придёшь.
Как я мог пропустить такое.
Кто это?
Мой помощник.
Пожарный? Люблю пожарных.
Ты всех любишь, Рональд.
Брайан Маккэффри.
Конечно. Нет, это Стивен.
Ты тот мальчишка с каской.
Какой сюрприз.
Я вас знаю?
Твой отец знал.
- Кто это такой?
- Забудь!
Его отец погиб на пожаре.
А ты даже не сказал,
к кому он идет? Расскажи ему.
Старина Рональд любит телефоны.
Он любит прикреплять
спички, обмотанные
пропитанной бензином ватой,
к телефонным молоточкам.
Да, Рональд. Не так ли?
А когда тебе становится
скучно, что ты делаешь?
Он звонит по телефону.
Это не доказано.
Расскажи ему, что было
на Стейтс Стрит.
Это неинтересно.
Я устроил из склада факел.
Это плевое дело.
Но...
Я немного расслабился,
и мой же огонь накинулся на меня.
Склад вспыхнул мгновенно.
У меня горели волосы и руки.
Всё. Я умер.
Вдруг я ожил. Меня вытащил
мой герой, моя Тень.
Но он не заметил
большого ящика с фосфором.
Взрыв так осветил его,
что его тень осталась на стене.
Все еще стыдишься
закатывать рукава, Тень?
Покажи ему свой живот.
В пожарных забавно то,
что они всегда,
и днём, и ночью пожарные.
Рональд Бартел.
Совет по досрочному освобождению получил
отчет о состоянии здоровья Бартела.
Форму-44.
И отчет его надзирателей.
Доктор Норрис?
Как психиатр должна сказать,
что состояние мистера Бартела
за шесть лет заключения
значительно улучшилось. Рекомендую
досрочное освобождение.
Мистер Бартел.
- Вы сожалеете о своих
преступлениях? - Да.
И я осознаю, какую
боль я причинял.
Если вас освободят, вы будете
совершать подобные преступления?
Нет. Не буду.
Вы готовы стать
нормальным членом общества?
Да, сэр.
Конечно, ты готов, Рональд.
- Извините.
- Это вы извините.
- Тень.
- Помнишь это?
Помнишь, Рональд?
Помнишь, чья она была?
Что ты сделал
с той маленькой девочкой?
Это нечестно, Тень.
Что ты сделал
с той маленькой девочкой?
Я сжёг ее.
Ты её сжёг.
Что ты сделал
с теми старушками?
Я сжёг их.
А как насчет всего мира?
Что бы ты хотел
сделать с ним?
Сжечь его весь.
Увидимся в следующем году.
Да, тело принадлежит владельцу
театра, его зовут Косгроув.
Странный взрыв. Такой же, когда парень
застрял в лобовом стекле машины.
Взрыв потушил пламя ещё
до приезда первой машины.
Для нас - хорошо.
Для него - не очень.
Принеси инструменты.
Тим, проверь все ли потушено.
Осторожно, а то зашибёт. Это Брайан.
Двигай.
Маккэффри, тебе нужно
особое приглашение?
Подключай, Эдкс.
Что мне с этим делать?
В комнате заметны следы дыма.
Границы дыма очень низкие.
Температура была недостаточно
высокая для образования копоти.
Ну же, скрытная сволочь.
Расскажи, откуда ты взялся?
Покажи, где ты возник? Ну же!
Языки пламени тянутся
в сторону северной стены.
Здесь меньше сажи, а жару больше.
Небольшое обесцвечивание осколков стекла
говорит о медленном горении до взрыва.
Сгорело несколько крыс.
Огонь возник в этой комнате.
Горел медленно.
Не
Обратная тяга Обратная тяга


------------------------------
Читайте также:
- текст Американский жиголо
- текст Хардбол
- текст Королева радуг
- текст Нирвана
- текст Последняя реликвия

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU