Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Одиссея капитана Блада

Одиссея капитана Блада

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

за корабль?
- Не знаю, лорд Виллогби.
У него французский флаг.
Это может быть, кто угодно в этих водах.
- Мы ведь в пиратских водах, не так ли?
- Да.
За грядой низких облаков
находится остров Виржен Магра.
- Волнующе, правда?
- Очень.
А это часом не пиратский корабль?
Любой корабль, который мы встретим
в Карибском море, может быть пиратским.
Эй! Английский корабль по правому борту.
Приготовиться взятию на абордаж.
На абордаж!
Выровнять курс!
Готовы?
Зарядить орудия!
Какая честь.
Только я хотел прекратить охоту и пойти
на встречу с партнером Бладом,
как появляется прекрасный
английский корабль и говорит:
"Здравствуйте, капитан Левассер" .
- И мы его поприветствуем, так Кьюзак?
- Разумеется. Огонь!
Остров Виржен Магра.
Выкуп за вас двоих
составит двадцать тысяч песо.
Я предоставлю вам шлюпку,
чтобы вы могли отправиться к губернатору
Бишопу на Ямайку и собрать деньги.
Тем временем мадмуазель останется
со мной в качестве заложницы.
Мне очень одиноко на этом острове.
Я отказываюсь на отрез.
Знаете, что это такое? Это орудие пытки.
С его помощью можно выбить
глаза из головы.
Прекрасно. Делайте, что хотите.
Итак.
Нет, стойте.
Лорд Виллогби, спасибо вам.
Но не делайте глупости.
Мадмуазель права.
Спасибо вам, мадмуазель.
Прошу беречь себя
и юную даму.
Знаете, я и так с вами
слишком мягок.
Если я сказал
двадцать тысяч песо,
так тому и быть - двадцать тысяч песо.
И за что позволите
спросить: двадцать тысяч песо?
Уж не племянница ли это нашего
старого друга, полковника Бишопа?
Ты ее не узнал, заруби это на носу.
Что это он имел в виду?
Мне известно не больше, чем тебе.
- Доброе утро, Левассер.
- Здравствуй капитан.
- Кьюзак.
- Капитан.
Мы пришли вчера ночью и бросили якорь
в бухте несколько западнее отсюда.
А сегодня мы пришли сказать вам
доброе утро.
Но, увы мы, кажется,
помешали какому-то делу.
- Кто это люди?
- Ну, вот.
Как видите это двое пленных, которых
я захватил на английском корабле.
Мы видели этот корабль, когда он плыл.
Должен поздравить вас Левассер.
Мне повезло меньше.
Большие военные трофеи, партнер.
И это тоже ваш военный трофей?
Большие трофеи. Знатный англичанин
и племянница губернатора Ямайки.
Правда?
Кажется, я поспешил
с поздравлениями.
Вы забыли статью
нашего соглашения,
запрещающей брать в плен женщину.
Ох, это ваша глупая статья.
Я не знал, что вы так поняли,
когда подписывали соглашение.
Вы хотите оспорить мое мнение, тогда
мои люди против вас прямо сейчас.
Не этим утром. Благодарю вас.
Действительно глупая статья.
Послушай мой друг.
Это мои пленники.
И это мое личное дело.
- А двадцать тысяч песо, что это?
- Это выкуп.
- Это ваше личное дело?
- Да.
Очевидно, что эти пленники,
особенно это юная особа...
Должна быть в чьих-то руках,
так сказать в безопасности.
Но почему в ваших руках?
А почему не в руках Пьера,
Роха или Джейкоба?
Это такая же их собственность,
как и ваша.
Вам это не нравится?
Вы хотите приберечь ее для себя.
Кто бы это мог быть, по-вашему?
- Это и есть ваш капитан Блад.
- Капитан Блад?
Теперь капитан,
если речь зашла о военных трофеях,
вы сможете ее получить,
но при условии - вы согласны ее купить.
- Купить ее?
- По цене, которую вы сами назначили.
Двадцать тысяч песо.
Выкуп должен заплатить губернатор Бишоп
Когда мы его получим, мы его разделим.
А если губернатор откажется
платить выкуп? Что тогда?
Нет, если тем временем, вы хотите
ее оставить у себя? Заплатите выкуп.
И пусть это будет ваше дело
получить его с губернатора.
Верно, капитан прав.
- Так написано в статье.
- Что написано в статье? Вы идиоты!
Где я по-вашему
возьму двадцать тысяч песо?
- Пусть ее купит тот, у кого они есть.
- Кто?
- Я.
- Вы?
Джереми, Волв, подведите их сюда.
Вот, Питер.
Моя первая цена - двадцать тысяч песо.
Вы можете дать больше Левассер?
Я не желаю быть купленной вами.
Однажды одна дама сказала рабу:
"Вы едва ли находитесь в том положении,
чтоб высказывать какие-либо
Одиссея капитана Блада Одиссея капитана Блада


------------------------------
Читайте также:
- текст Мертвец
- текст Боливия
- текст Вендетта
- текст Чёрный убийца
- текст У края воды

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU