намекаю лишь на то, что Вы нервничаете. - Нервничаю? С чего мне нервнич ать? - Я не знаю, месье Жерон. Вы хотите сказать, что в этих данных есть нечто, отчего я мог бы нервничать? Нет, совсем нет. - Оставим бумаги здесь. - Но... А завтра я позвоню Вам в офис и все расскажу Вам о Ла Валлях из Марселя. - Я... - И никакая чайная вечеринка нам не помешает. До свидания, месье Жерон. Знаешь, кто там сейчас? Войдите. Месье Ла Валль, Вас очень хочет видеть месье Филиба. Минуту. - Филиба? - Да, Филиба. - Венеция, Гранд Отель, номера 253... - 5, 7 и 9! Да. Не волнуйся. - Я хотел попрощаться с Вами. - Прощайте, месье Филиба. Но... Прежде чем уйду и прежде чем я попрощаюсь, я хотел задать Вам вопрос. - Вы бывали в Венеции? - Нет. - Никогда не были в Венеции? - Нет. - А Вы бывали в Вене? - Нет. - Амстердам? Константинополь? - Нет. Нет. - Вы никогда не были в Константинополе? - Нет. - Но были в Венеции? - Да. Венеция не идет ни в какое сравнение с Константинополем. Можете говорить что угодно. В Константинополе по меньшей мере есть улицы, султаны, In Constantinople at least you have streets, sultans, паши, тюрбаны... - И гаремы, да? - Самые разные. Елисейские поля, номер 7689. Мы должны убираться отсюда. Вокзал? Кассу, пожалуйста. - Он тебя узнал? - Нет, нет, пока нет. Два билета первого класса до Берлина. Ночной поезд. Да. Верно. Оставьте их на имя Игнасио Фернандеса. Верно. Спасибо. - Испанские паспорта. - Точно. Поезд отправляется... в 12:20, я знаю. Улица Роке, номер 2471. Еще два дня, и у нас было бы на 750 тысяч франков больше. Мы должны взять то, что тут есть. Птица в руках лучше, чем две в тюрьме. Алло, это испанское посольство? Говорит сеньора де Игнасио Фернандез. - Сколько тебе нужно времени, чтобы все тут обчистить? - Я не знаю. К счастью, она сегодня приглашена на ужин. Встретимся на станции в полночь. Алло. Да? Что? Вы нашли сумочку? - Вы опоздали на три недели. - Увидимся в Берлинском экспрессе. Кстати, ты говоришь по-немецки? Улица Маршан, номер 2911. Алло. Это цветочный магазин? Я хочу заказать пять дюжин роз... темно-красных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле. И вложите туда записку. "В память о покойном месье Ла Валле." Завтра утром, в 10:00. Да. Что? Запишите на счет мадам Коле. Да. Благодарю вас. Да, мадам? Какое у меня расписание на завтра, месье Ла Валль? Мы позавтракаем в саду - вместе. Потом покатаемся на лошадях - вместе. - Затем обед в лесу. - Вместе. - Затем, пожалуй, можно вздремнуть. - Вме... Как Вам мое новое платье? - Восхитительно. - Прическа? Превосходно. Помада? Малиновая. Точно. Доброй ночи. Доброй ночи. Доброй ночи. До свидания. - Мадам? - Да? Вы задержитесь допоздна? Почему Вы спрашиваете? Я должен отвечать? Нет. Да, Жак? Машина ждет, мадам. Мне не нужна машина. Я не поеду. Хорошо, мадам. - Жак. - Да, месье Ла Валль? Мадам передумала. Она спустится через минуту. Хорошо, месье. Я же сказала, что не хочу ехать. Но у Вас назначен ужин, и я не хочу, чтобы начались разговоры. - Разговоры? Обо мне? О нас? - Именно. Боитесь, что я разрушу Вашу репутацию, месье Ла Валль? Нет. Вашу, мадам. Месье Ла Валль, я должна сделать признание. Я Вам нравлюсь. По сути, Вы без ума от меня. Иначе Вы бы не заботились о моей репутации. Разве не так? Но, между прочим, Вы мне не нравитесь. Совсем не нравитесь. И я не упущу момент, чтобы погубить Вашу репутацию... Вот так. - Не упустите? - Нет. Вот так? Вот так. Я знаю все Ваши фокусы. И Вы перед ними не устоите. Думаете, что сможете заполучить меня? В любой момент, когда захочу. Вы самоуверенны. Но привлекательна. - Позвольте же Вам сказать... - Заткнитесь. Поцелуйте меня. Тратить все это драгоценное время на споры... Алло? Я попробую еще раз. Да. Он в кабинете, но он занят. Мадам Коле? Она еще здесь, но тоже занята. Хорошо, я позвоню еще. - Да, Жак? - ------------------------------ Читайте также: - текст Дом большой мамочки 2 - текст Жизнь Брайена - текст Книга подушки - текст В шоу только девушки - текст Ускользающая любовь |