Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Первая история о Затойчи

Первая история о Затойчи

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

я слепой.
Don't take me for a fool
just because I'm blind.
Что, вся Ииока заполнена такими ворюгами
как вы?
Is Iioka full of filthy money-grubbers
like you?
Не удивлен что здесь воняет.
No wonder it stinks here.
Я не думаю, что  мне стои ждать
вашего босса.
I don't think
your boss is worth waiting for.
Я не хочу его видеть больше.
Пока.
I don't care to see him anymore.
So long.
Чертов слепой ублюдок!
Damn that blind bastard!
- Он забрал все наши деньги.
- Этот сукин сын!
- He took all our money.
- That son of a bitch!
Что будем делать?
What do we do?
Лучше заткнуть ему пасть
прежде чем он разболтает об этом.
We better shut him up
before he blabbers about this.
- Я пойду за ним.
- Я тоже.
- I'll go after him.
- Me too.
Пусть Таме и Тате идут одни.
Он всего лишь слепец в конце концов.
Let Tame and Tate go alone.
He's just a blind guy, after all.
- Пойдем через черный выход.
- Правильно.
- Let's go out the back.
- Right.
- Куда вы идете?
- Никуда, босс.
- Where are you going?
- Nowhere, boss.
Босс, вы вернулись.
Boss, you're back.
Добро пожаловать домой, босс.
Welcome home, boss.
Эй, ты Ичи!
Hey, you're Ichi!
Привет, Сукегоро.
Sukegoro, hello.
Добро пожаловать в--
Welcome to--
Принесите таз чтобы
он мог вымыть ноги.
Bring a basin
to wash this man's feet!
Бегом.
Right away.
Тате сними с него сандалии.
Tate, take off his sandals.
Садись здесь.
Sit over here.
Путешествовать одному должно быть сложно
если ты слепец.
Traveling alone must be hard
when you're blind.
Я рад видеть тебя.
Устраивайся поудобнее.
It's good to see you.
Make yourself comfortable.
Маса, это Затойчи.
Masa, this is Zatoichi.
Когда я ходил в храм
в Никко в прошлом году,
When I went to the temple
at Nikko last year,
Я заночевал у одного товарища,
тогда я впервые встретил Ичи.
I stopped by my comrade's place
and that's where I first met Ichi.
Я прав?
Is that right?
Ты сказал мне остановиться здесь
если я буду проезжать здесь.
You told me to stop in
if I passed this way.
Да, и я рад что ты так и сделал.
That's right,
and I'm glad you did.
Ичи может и слепой,
но он настолько искусный самурай
Ichi may be blind,
but he's such a skilled swordsman
что его враги дрожат
едва увидев что он достает свой меч.
that his opponents shake
just to see him draw his sword.
Пожалуйста не преувеличивай.
Please don't exaggerate.
Я был свидетелем его исскусства.
I've witnessed his skill.
Это была всего лишь вспышка
There was just a flash
и бутылка была разрублена надвое.
and a bottle was sliced in two.
Вы бы даже не успели заметить его меч.
You couldn't even see his sword.
Все что вы бы услышали, звук с которым
он возвращал бы его в ножны.
All you heard was the sound of it
returning to its sheath.
Пожалуйста прекрати.
Please stop.
Это правда.
It's the truth.
- Мы хотим демонстрации.
- Покажи.
- We'd like to see that demonstration.
- You should.
Пожалуйста.
Please.
Мы можешь оставаться здесь, верно?
You can stay for a while, right?
Спасибо.
Thank you very much.
Есть ли какой нибудь способ для меня
заработать здесь немного денег?
Is there a way for me to make
a little money around here?
Дай подумать.
Let me think about it.
Спасибо.
Thank you.
Тате.
Tate.
- Босс, Ханжди прийдет на ночь.
- На ночь?
- Boss, Hanji is coming tonight.
- Tonight?
Он приведет свою жену,
так что я должен заказать ужин и для нее.
He's bringing his wife,
so I'll arrange dinner for her too.
Тате, позаботься об этом человеке,
пока он здесь.
Tate, you'll take care of this man
during his stay here.
Приготовь его спальню и еду
Prepare his bedding and meals
и выстирай его нижнее белье.
and wash his loincloth as well.
Это Тате.
Используй его как хочешь.
This is Tate.
Use him as you will.
Но честный человек.
Ты можешь доверять ему.
He's an honest man.
You can trust him.
Спасибо.
Надежный человек - хороший человек.
Thank you.
A trustworthy man is a good man.
Как
Первая история о Затойчи Первая история о Затойчи


------------------------------
Читайте также:
- текст Дзатоити в изгнании
- текст Дорога домой
- текст Диллинджер мертв
- текст Путь оружия
- текст Посланники

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU