Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Первая история о Затойчи

Первая история о Затойчи

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

stay.
Я остановился в Сасагаве.
I'm staying in Sasagawa.
Я потерял все в Это и прибыл сюда.
I lost everything in Edo
and ended up here.
Ты из Эдо.
You're from Edo.
Да. Неудачник изи Эдо.
Yes, a failure from Edo.
Извини, ты болеешь?
Excuse me, but are you ill?
Я?
Me?
Да.
Yes.
Я не чуствую себя больным. Почему?
I don't feel sick. Why?
Извини. Забудь что я сказал.
I'm sorry.
Please forget what I said.
Прости меня если я обидел тебя.
Forgive me if I've offended you.
Делайте ствки.
Place your bets.
- Четное.
- Нечетное.
- Even.
- Odd.
Ставок больше нет.
No more bets.
- Еда здесь.
- Сюда.
- The food is here.
- Over here.
Мы здесь.
Here we are.
Судя по запаху - оден.
It smells like oden.
Тут есть ресторан.
There's a restaurant in here.
Тогда я зайду туда попозже.
Then I'll try it later.
У меня есть некоторые дела.
Я вернусь через час.
I have some business to take care of.
I'll come back for you in an hour.
- Хорошо.
- Увидимся позже.
- All right.
- See you later.
Брат!
Brother!
Отец хочет поговорить с тобой.
Father wants to talk to you.
- Ты сказал ему о Саки?
- Да.
- Did you tell him about Saki?
- Yes, I did.
Дурак! Ты еще пожалеешь.
You fool! You'll be sorry.
Подожди!
Wait!
Тате!
Tate!
Тате был снаружи но он убежал.
Tate was outside, but he ran off.
Убежал.
Ran off?
- Я сказал ему, что ты хочешь поговорить с ним.
- Трус.
- I told him you wanted to talk to him.
- Coward.
Он слабохарактерный.
He's spineless.
Вы открыты?
Are you open?
Заходите.
Come in.
Сюда.
This way.
Что будете?
What will you have?
Что такхнет так вкусно?
Whatever smells so delicious.
Ты слепой?
Откуда ты?
You're blind.
Where did you come from?
- Я живц у Сукегоро.
- Ясно.
- I'm staying at Sukegoro's.
- I see.
Ты отец Тате?
You are Tate's father.
Да.
Yes.
Он не говорил что его
отец здесь.
He didn't mention anything
about his father being here.
Это так?
Is that so?
Пожалуйста.
Here you are.
Спасибо.
Thank you.
Ты неправильно понял.
You've got it all wrong!
Я следил за тобой.
I was watching you.
Ты лживый ублюдок.
You lying bastard.
Ты не говорил что выходишь.
You won't talk your way
out of this.
Выходишь с этим.
Out with it!
Ты крадешь от клиентов для Сасагавы.
You're stealing away gambling clients
for Sasagawa.
- Пожалуйста, пожалейте меня.
- Я знал это.
- Please spare me.
- I knew it!
Возвращайся и скажи своему боссу:
Go back and tell your boss:
Если ему нужен мой бизнес,
ему прийдется бороться за него.
If he wants my business,
he'll have to fight me for it.
Я приму его вызов в любое время.
I'll take him on anytime.
- Ты понял?
- Да.
- Did you get that?
- Yes.
Будь уверен что передашь ему сообщение.
Be sure to give him the message.
Возможно скоро будет война с ними.
There might be a war with them soon.
Это плохо.
It doesn't look good.
Что случилось?
What happened?
Один из Сасгавских шпионов
был в доме.
One of Sasagawa's spies
was in the house.
Они проникли в наши игровые заведения
и пытальись похитить к клиентов.
They sneak into other gambling joints
and try to steal customers.
Они дает два или три бу за покупателя.
They get two or three bu
per customer.
Бынды Ииоки и Сасгавы не ладят?
Don't the Iioka and Sasagawa gangs
get along?
Стычки не редки в наши дни.
There are run-ins often these days.
Эй, прекрасно,
еще один пожалуйста.
Hey, beautiful,
another one, please.
Тебе на стоит так много пить.
It's not good for you
to drink so much.
Тебе стоит побеспокоиться
о твоем здоровье.
You should take care
of your health.
Ты знаешь, ты начнешь кашлять.
You know you'll start coughing.
Прекрати ворчать и поспеши.
Stop nagging and hurry up.
Я не знаю когда прекратить пить.
You don't know
when to stop drinking.
Не стоит разогревать это.
Don't bother warming it up.
Ты пугаешь меня.
What a fright you gave me!
Видешь? Я говорил тебе.
See? I told you so.
Что ты делаешь на кухне?
What are you doing in
Первая история о Затойчи Первая история о Затойчи


------------------------------
Читайте также:
- текст Два мула для сестры Сары
- текст Способный ученик
- текст Ватель
- текст Зубастики 4
- текст Есть, пить, мужчина, женщина

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU