Прекратите. Заткнитесь. Чего же они ждут? Он думает, мы сдержим свое слово. Орудия к бою, открывай порты. Ничего личного, Джек. Просто деловой подход. А, он уцелел. - Готовься открыть огонь. - Орудия к бою. Поднять все паруса. Есть поднять все паруса. Ваш приказ, сэр. Сэр! Капитан. - Огонь. - Огонь! - Огонь! - Огонь! Все орудия, огонь! Ваш приказ? Приказ, сэр? Командуйте, сэр! Это просто... деловой подход. Покинуть корабль! - Покинуть корабль! - Всем покинуть корабль! Они отступают! Они отступают! Попутного ветра! Разрази меня гром. Капитан Тернер! - Мистер Гиббс. - Кэп? - Можете бросить мою шляпу. - Конечно, капитан! Урала! А теперь, несите назад. Каковы распоряжения, сэр? Ты больше не пленник на Голландце. Ты свободен. Да. Это замечательно, но... я считаю, мой долг еще не отработан. Если примешь меня, конечно. К штурвалу, мистер Тернер. Есть, капитан Тернер. У этого корабля снова выверен курс. Но там, где мы будем... ей места нет. Один день на берегу. Десять лет в море. Не слишком ли дорогая цена? Это, смотря какой день. Колесница подана, Ваше Величество. Весла - на месте. Миссис Тернер. Прощай, пупсик. Джек. У нас бы все равно ничего не вышло. Говори себе об этом почаще, дорогая. С меня хватило одного раза. Спасибо. Может, все-таки отдашь второй? Солнце садится. Оно принадлежит тебе. Ты сохранишь его? Да. Да. Уилл! Не своди глаз с горизонта. Признаю, у нее крен на левый борт, и молодым дамам случалось напугаться. Но обещаю, вы не разочаруетесь. Это она? Черная Жемчужина? Не больно-то велика. Дорогуша, это лодка. Мой корабль бесподобен и горд, и огромен, и... исчез. Почему его нет? А это не он? Да, он. Почему он там? Вблизи он гораздо больше. Джек, ты обещал нам покататься. - Меня первую. - Чего? Тебя? - Он говорил другое. - Вот еще! Мистер Гиббс? Вы не в курсе, почему уплыл мой корабль? Корабль? Мы на корабле. Джек! Корабль ушел! Неужели? Дамы! Будьте так любезны заткнуться! Послушайте. Да, я тебе соврал. Нет, я тебя не люблю. Разумеется, оно тебя толстит. Я никогда не был в Брюсселе. В слове "отъявленный" два "н". А ещё, я не знал Колумба, но мне нравятся клумбы. Но все это меркнет в сравнении с тем фактом, что у меня опять увели корабль. Смекаете? - Бери, что хочешь. - И не отдавай обратно. Скажите, дамы, что вам известно о черепахах? Черепахах? Позвольте рассказать вам удивительную историю про... А ну, все на брасы. А ну, все на брасы! О, ты хочешь попробовать? Какой молодец! Хороший, умница. Да, да, умница. Да, конечно. Сэр? Нам тут слегка не по себе из-за того, что мы бросили - капитана Джека. - Снова. - Снова. - Да что вы? Нам бы хотелось, для душевного спокойствия, увидеть то самое, о чем вы нам говорили. - На карте. - Ну, да. Собственными глазами. Чтобы облегчить груз вины, так сказать. Что ж, любуйтесь, ребятки. Есть не один способ стать бессмертным. Я веду вас к Источнику Юности. Воробей. Йо-хо, йо-хо. Пиратская жизнь по мне. Такие уж мы, братцы, Паршивые мерзавцы. И горе топим в вине. Йо-хо Йо-хо, йо-хо. Пиратская жизнь по мне. Мы все мародеры Разбойники и воры. И горе топим в вине. Йо-хо Детей похищаем Девиц совращаем И горе топим в вине Йо-хо Йо-хо, йо-хо. Пиратская жизнь по мне. ------------------------------ Читайте также: - текст Играй как Бэкхем - текст Меч и колдун - текст Прокол - текст О, счастливчик! - текст Любой ценой |