Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.



Главная / Пираты Карибского моря 3: На краю Света

Пираты Карибского моря 3: На краю Света

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

Кораблекрушений.
Здесь Бухта Кораблекрушений
и город Кораблекрушений.
Вы слышали? А ну, не зевать.
Пираты мастера
придумывать прозвища,
а вот на названия мест
у нас фантазии не хватает.
Да уж.
У меня был матрос, у него не
было рук и глаз был выколот.
Как вы его звали?
Ларри.
Я не собираюсь нарушать
наш уговор.
Мы уговорились
только о цели.
О средствах я сам позабочусь.
Остерегись, Барбосса.
Не забывай, что моя сила
вернула тебя с того света.
И что с тобой будет,
если подведешь.
А ты не забывай, почему
пришлось вернуть меня.
И почему я не оставил Джека
его пустынной судьбе.
Понадобилось девять баронов,
чтобы пленить тебя, Калипсо.
И столько же понадобится,
чтобы отпустить тебя.
Господа Пинтел и Раджетти.
Отведите в карцер эту Горгону.
Идемте, миссис Горгона.
Меня нельзя вызывать,
словно какую-то шавку!
Как видите, можно.
Полагаю, вы знакомы.
Снова примкнете к моей
команде, мистер Тернер?
Не твоей.
Его.
Джек Воробей
передавал привет.
Воробей?
Вы ему не сказали?
Мы вытащили Джека,
вместе с Жемчужиной.
Может, ты еще что-то
скрыл от меня?
Есть проблема гораздо
серьезнее этой.
Кажется, ты знаком
с дамой по имени Калипсо.
Это не дама.
Это языческая богиня.
Та, что любит сулить
мужчинам их смелые мечты,
а потом обращает
их в ничто, в пепел.
- Но мир избавился от нее.
- Вообще-то, не избавился.
Совет Братства
намерен освободить ее.
Нет! Они не смеют!
Первый Совет обещал
пленить ее навечно.
- Так мы договорились.
- Вы договорились?
Я рассказал им, как пленить ее.
Ей нельзя было доверять.
Она не оставила мне выбора.
Нужно действовать, пока
они ее не освободили.
Ты любил ее.
Речь шла о ней.
А потом ты ее предал.
Она притворялась,
что любит меня.
Она предала меня.
После которого предательства
ты вырезал сердце из груди.
Не надо дразнить меня.
Я еще не закончил.
Ты освободишь моего отца.
А вы гарантируете
безопасность Элизабет.
И заодно мою.
У вас хороший аппетит,
мистер Тернер.
Вы должны дать взамен
нечто весьма ценное.
Для меня цена одна:
смерть Калипсо!
Калипсо - на борту
Жемчужины.
Джек ведет Жемчужину
в Бухту Кораблекрушений.
Но вы-то уже не на борту,
как же вы приведете нас туда?
Что вам желанно более всего?
Только гляньте на это.
На нашем веку еще не было
подобного сборища.
И всем я должен денег.
Как созвавший всех вас,
я объявляю четвертый
Совет Братства открытым.
Ваши символы власти,
дающие право голоса.
Попрошу предъявить песо,
друзья капитаны.
И совсем это не песо.
Барахло всякое.
Хотели использовать девять
песо, чтобы пленить Калипсо.
Но на первом совете ни у кого
не оказалось ни гроша.
Так сменили бы название.
На "девять штук того, что
завалялось у нас в карманах?"
О, да. Звучит просто шикарно.
Мистер Раджетти,
будьте любезны.
Я берег его, как вы велели,
когда отдавали мне.
Да, славно.
А сейчас отдай обратно.
Воробей.
Позвольте заметить, одного
из баронов до сих пор нет,
но я готов ждать Сяо Фэнь,
пока рак на горе не свистнет.
Сяо Фэнь мертв.
Он пал жертвой Голландца.
Проклятый корабль.
Ты его преемник? Нынче
назначают кого ни попадя.
Послушайте. Все внимание.
Наше местонахождение
кто-то выдал.
Джонс повинуется лорду
Беккету. Они на пути сюда.
- И кто же нас предал?
- Вряд ли он сейчас среди нас.
- Где Уилл?
- Не среди нас.
Неважно, как они нас нашли.
Вопрос в том,
что делать, раз уж
так случилось.
Дать бой.
Эта бухта настоящая
крепость.
Полная припасов крепость.
Нет нужды вступать в бой,
если до нас не добраться.
Но есть и третий путь.
В давние времена на этом
самом месте первый Совет
пленил морскую богиню и
превратил ее в узницу плоти.
Это было ошибкой.
Да, мы стали хозяевами
морей, конечно.
Но открыли двери
Беккету и его присным.
А были дни, когда
господство на море
обреталось не сделками со
сверхъестественными силами,
а трудом и потом, силой,
данной самому человеку.
Вы знаете, что я
говорю правду.
Господа.
Дамы.
Мы должны освободить
Калипсо.
- Пристрелите его.
Пираты Карибского моря 3: На краю Света Пираты Карибского моря 3: На краю Света


------------------------------
Читайте также:
- текст Лоскутное одеяло
- текст Рок-звезда
- текст Тихий американец
- текст Манчжурский кандидат
- текст Поворот

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU