Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / План 9 из космоса

План 9 из космоса

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

женщина, другой - старик
Старик, говоришь?
Да, ваше превосходительство
У меня возник план.
Уберите громилу
Подбери свой электродный пистолет
Проверь, чтобы на этот раз
он работал
После падения неисправность прошла
Уведи его на корабль
Стариком придется пожертвовать
Возвращайтесь на Землю
Отошлите старика в жилой район
Затем отключите электрокинетику и
пустите с корабля разлагающий луч
Результат поразит наблюдателей
Этим вы отвлечете их внимание
пока вы не найдете себе на кладбище
новобранцев
Да, ваше превосходительство.
Будет сделано
Доложите мне по завершению
Эрос, земляне делают то,
чего мы опасаемся
Пока они не слушают нас и не
уважают наше существование
они не поверят в наше могущество
но когда увидят своих мертвецов,
разгуливающих повсюду
мы добьемся успеха
Как только у вас будет достаточно
воинов-мертвецов
Они пройдут маршем
по всем столицам Земли
И ничто не может встать на их пути
Их собственные мертвецы заставят их
согласиться с нашим существованием
И поверить в нас
Мистер и миссис Трент
Это полковник Эдвардс из Вашингтона
Добрый вечер, полковник
Полковник хотел бы задать вам
несколько вопросов
Вопросов?
О чем, полковник?
Могу я присесть?
Простите, конечно
Я бы хотел спросить вас о
загадочном случае
произошедшем недавней ночью,
когда вы видели летающую тарелку
После этого полиция доставила
меня домой
Надеюсь, я никогда не увижу
это вновь
После вашего описания, я бы тоже
не захотел увидеть такое
И еще один вопрос
Когда вас порывом ветра бросило
на землю
это был холодный или теплый ветер?
Это трудно объяснить
Не теплый, не холодный, просто
какая-то ужасная сила
Мы не могли подняться с земли
Меня сильно ослепил луч света,
и я ничего не смогла разглядеть
Мы чувствовали только давление
ветра, пока она не улетела
Когда яркий свет пропал
мы увидели яркий шар,
исчезающий вдалеке
В какой стороне?
В стороне кладбища
Это самая удивительная история,
которую я когда либо слышал
И каждое слово это чистая правда
Это просто фантастика
Мы обнаружили на кладбище массу
подозрительных вещей
Но потом, не нашли никаких улик,
ничего вызывающего подозрение
Вы что-то слышите?
Ты там что-нибудь видишь, Келтон?
Слишком темно, лейтенант
Откуда-то идет ужасная вонь
Это оттуда
Что вы с ним сделали?
Не знаю.
Минуту назад он выглядел иначе
Что с вашим парнем?
В этой суматохе я совсем забыл
о Келтоне
Через пару минут с ним все
будет хорошо
Вы видели это?
Да
Что это было? Он не падал!
Я стрелял ему в голову
Я не знаю что это было
и что произошло
но этот мешок костей
самоликвидировался
И больше не встанет на ноги
Я так часто здесь бывал, вы еще
решите, что я арендовал это место
Надеюсь не в долгосрочную аренду
Я понял, что вы имели ввиду
Знаете, я ни чем не могу помочь,
но чувствую ответ где-то рядом
Девушка в безопасности?
Миссис Трент, вам лучше остаться
в машине
Остаться тут одной? Ни за что
Современные женщины
Да, они всегда были такими
Особенно в таком месте
- Келтон?
-Да, сэр?
Останься с миссис Трент
Хорошо, лейтенант
Останься рядом с офицером, милая
С тобой мне будет спокойнее
Лейтенанту лучше знать
Мне это так не нравится,
но ничего не поделаешь
У вас есть оружие?
Нет
Умеете этим пользоваться?
После четырех лет службы
в морской пехоте?
Держите
Считаете, это может понадобиться?
Все может быть. Идемте
Что вы хотите там найти?
Могу сказать только одно,
мистер Трент
Мы об этом узнаем, когда найдем это
Могила инспектора Клая, вон там
Та, что была разрыта?
Да
- Это она?
-Да
Похоже кто-то разрыл ее изнутри
Я тоже так думал,
но это невозможно!
Поразительно
Послушайте, полковник, есть вещи
которые не могут существовать
После того, что мы увидели во дворе
мистера Трента
можно поверить во все что угодно
Послушайте, полковник,
я полицейский
мне нужны реальные факты
Понимаю, я вынужден ходить с вами
Но держу пари, мы больше ничего
не увидим необычного
Они скоро обнаружат наш корабль
Ты собираешься помочь им
План 9 из космоса План 9 из космоса


------------------------------
Читайте также:
- текст За пределами закона / В погоне за тенью
- текст Шанхайские рыцари
- текст Знакомьтесь, Джо Блэк
- текст Румбурак
- текст Рыцарь безымянной планеты

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU